Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Drake
»
Keep the Family Close
»
Traduction de Keep the Family Close Red
Drake
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Keep the Family Close
Garder la famille proche
[intro]
It's a little chilly out there
C'est un peu froid là-bas
How you can stand there is beyond me
Comment tu peux te tenir là-bas est au-delà de moi
[Refrain]
[Refrain]
All of my "let's just be friends" are friends I don't have anymore
Tous les « Soyons amis » que j’ai entendu sont des amis que je n’ai plus aujourd’hui
How do you not check on me when things go wrong
Comment as-tu pu me laisser de côté quand les choses sont parties en vrille
Guess I should've tried to keep my family closer
Je pense que j’aurais du tenter de garder ma famille à mes côtés
Much closer
Beaucoup plus près
All of my "let's just be friends" are friends I don't have anymore
Tous les « Soyons amis » que j’ai entendu sont des amis que je n’ai plus aujourd’hui
Guess that's what they say you need family for
Je pense que c’est pour ça qu’ils me disent que j’ai besoin de ma famille
Cause I can't depend on you anymore
Parce que je ne peux plus dépendre de toi aujourd’hui
[Verse 1]
Je t’ai toujours vu pour ce que tu aurais pu être
Always saw you for what you could've been
Je t’ai toujours vu pour ce que tu aurais pu être
Ever since you met me
Et ce depuis notre rencontre
Like when Chrysler made that one car that looked just like the Bentley
Comme lorsque Chrysler a réalisé cette voiture qui ressemblait à une Bentley
I always saw you for what you could've been
Je t’ai toujours vu pour ce que tu aurais pu être
And even when it's business with you it's personal again
Et même lorsqu’on parle affaires ensemble, ça reste personnel
I knew you before you made ends meet and now we're meeting our end
Je t’ai connu avant que tu n’arrives à tes fins, et là, on arrive à notre fin
[Bridge]
Et tout ça arrive parce que tu as choisi un côté
And it's all because you chose a side
Et tout ça arrive parce que tu as choisi un côté
You're supposed to put your pride aside and ride for me
Tu étais supposée mettre ta fierté de côté et m’épauler
Guess it wasn't time (yeah)
Mais je pense que ce n’était pas le moment (ouais)
And of course you went and chose a side that wasn't mine
Et évidemment tu as choisi le côté qui n’était pas le mien
[Verse 2]
Tu es si prévisible, je déteste les gens comme toi
You're so predictable I hate people like you
Tu es si prévisible je déteste les gens comme toi
Kennedy Road taught me not to trust people like you
À Kennedy Road, on m’a appris à ne pas faire confiance à des gens comme toi
How you supposed to figure out what I'm going through
Comment es-tu censé comprendre ce que je traverse
You can't even figure out what's going on with you
Quand tu n’arrives même pas à mesurer ce que tu traverses
You judge me 'fore you met me yeah it figures
Tu m’as jugé avant de m’avoir rencontré, ouais, ça a du sens
I make all the player's anthems for the real niggas
Je fais des hymnes pour des vrais négros
With my dad out in Tennessee is where I belong
Et c’est auprès de mon père, dans le Tennessee, que je devrais être
Out here in L.A. I don't know what's going on
Parce qu’ici, à L.A., je ne comprends pas ce qu’il se passe
I don't know what's going on
Je ne comprends pas ce qu’il se passe
[Bridge]
Et tout ça arrive parce que tu as choisi un côté
And it's all because you chose a side
Et tout ça arrive parce que tu as choisi un côté
You're supposed to put your pride aside and ride for me
Tu étais supposée mettre ta fierté de côté et m’épauler
Guess it wasn't time (yeah)
Mais je pense que ce n’était pas le moment (ouais)
And of course you went and chose a side that wasn't mine
Et évidemment tu as choisi le côté qui n’était pas le mien
[Verse 3]
Tu t’assois et pries, espérant que les étoiles s’alignent
You sit and you pray hoping that the stars align
Tu t’assois et pries, espérant que les étoiles s’alignent
My luck is a sure thing cause I'm living right
Ma chance est un fait, car je vis parfaitement bien
When I needed you, you couldn't give me any advice
Quand j'avais besoin de toi, tu ne pouvais pas me donner de conseils
But you always had something to say every other time
Mais tu avais toujours quelque chose à dire toutes les autres fois
Everybody that I met on the way tries to get in the way
Tout le monde que j'ai rencontré sur la route tente d'entraver
I'm fooding and serving them all like I'm working for minimum wage
Je les nourris et les héberge, et tout ça comme si je touchais le salaire minimum
Someone up there must just love testing my patience
Quelqu'un là-haut doit juste aimer tester ma patience
Someone up there must be in need of some entertainment
Il y a quelqu’un ici qui a besoin qu’on le divertisse
Forgiveness for your ways
Que le pardon guide tes chemins
If I ever loved ya, I'll always love ya that's how I was raised
Si je t’ai aimé une fois, je t’aimerais pour toujours, voilà comment on m’a élevé
Same way I'm right here still feeling the way
Comme toujours je suis là à suivre mon chemin
Same way I'm realizing on a day to day that
Comme toujours je réalise de jour en jour
[Refrain]
[Refrain]
All of my "let's just be friends" are friends I don't have anymore
Tous les « Soyons amis » que j’ai entendu sont des amis que je n’ai plus aujourd’hui
How do you not check on me when things go wrong
Comment as-tu pu me laisser de côté quand les choses sont parties en vrille
Guess I should've tried to keep my family closer
Je pense que j’aurais du tenter de garder ma famille à mes côtés
Much closer
Beaucoup plus près
All of my "let's just be friends" are friends I don't have anymore
Tous les « Soyons amis » que j’ai entendu sont des amis que je n’ai plus aujourd’hui
Guess that's what they say you need your family for
Je pense que c’est pour ça qu’ils me disent que j’ai besoin de ma famille
Cause I can't depend on you anymore
Parce que je ne peux plus dépendre de toi aujourd’hui
Much closer
Beaucoup plus près
[Outro]
À chaque fois que les gens veulent créer des problèmes
Anytime people want to start problems
À chaque fois que les gens veulent créer des problèmes
It's like “for real, are you dumb?”
C'est comme "en vérité, es-tu stupide?"
You know who mans are
Mais tu sais c’est qui le vrai mec
I'm not afraid no gyal heart man
Je n’ai pas peur de cette tapette
And I'm not afraid of no cyattie
Je n’ai pas peur de sa femme
And I'm not afraid of no waste yute neither
Et je n’ai pas peur de perdre mon temps
So anybody who want it can get it
Donc quiconque le veut peut venir le chercher
Seh feh
Et c’est un fait
It's a little chilly out there
C'est un peu froid là-bas
How you can stand there is beyond me
Comment tu peux te tenir là-bas est au-delà de moi
All of my let's just be friends are friends I don't have anymore
How do you not check on me when things go wrong
Comment as-tu pu me laisser de côté quand les choses sont parties en vrille
Guess I should've tried to keep my family closer
Je pense que j’aurais du tenter de garder ma famille à mes côtés
Much closer
Beaucoup plus près
All of my let's just be friends are friends I don't have anymore
Guess that's what they say you need family for
Cause I can't depend on you anymore
Always saw you for what you could've been
Ever since you met me
Et ce depuis notre rencontre
Like when Chrysler made that one car that looked just like the Bentley
I always saw you for what you could've been
And even when it's business with you it's personal again
I knew you before you made ends meet now we're meeting our ends
And its all because you chose a side
You're supposed to put your pride aside and ride for me
Guess it wasn't time
And of course you went and chose a side that wasn't mine
You're so predictable I hate people like you
Tu es si prévisible je déteste les gens comme toi
Kennedy Road taught me not to trust people like you
How you supposed to figure what I'm going through
You can't even figure out what's going on with you
You judge 'fore you met me yeah it figures
I make all the player's anthems for the real niggas
With my dad out in Tennessee is where I belong
Out here in L.A. I don't know what's going on
I don't know what's going on
And its all because you chose a side
You're supposed to put your pride aside and ride for me
Guess it wasn't time
And of course you went and chose a side that wasn't mine
You sit and you pray hoping that the stars align
My luck is a sure thing cause I'm living right
When I needed you, you couldn't give me any advice
Quand j'avais besoin de toi, tu ne pouvais pas me donner de conseils
But you always had something to say every other time
Everybody that I met on the way tries to get in the way
Tout le monde que j'ai rencontré sur la route tente d'entraver
I'm fooding and serving them all like I'm working for minimum wage
Someone up there must just love testing my patience
Quelqu'un là-haut doit juste aimer tester ma patience
Someone up there must be in need of some entertainment
Forgiveness for your ways
Que le pardon guide tes chemins
If I ever loved ya, I'll always love ya that's how I was raised
Same way I'm right here still feeling the wave
Same way I'm realizing on a day to day
All of my let's just be friends are friends I don't have anymore
How do you not check on me when things go wrong
Comment as-tu pu me laisser de côté quand les choses sont parties en vrille
Guess I should've tried to keep my family closer
Je pense que j’aurais du tenter de garder ma famille à mes côtés
Much closer
Beaucoup plus près
All of my let's just be friends are friends I don't have anymore
Guess that's what they say you need family for
Cause I can't depend on you anymore
Much closer
Beaucoup plus près
Anytime people want to start problems
It's like, for real, are you dumb?
You know who mans are
I'm not afraid no gyal heart man
And I'm not afraid of no cyattie
And I'm not afraid of no waste yute neither
So anybody who want it can get it
Say fe
Interprète
Drake
Label
Young Money Entertainment/Cash Money Records
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Keep the Family Close" aiment aussi :
top 100
Closer
Drake
top 100
Hotline Bling
Drake
top 100
White Iverson
Post Malone
top 100
Views From The 6
Drake
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE