Dissin ', mais a obtenu des photos avec moi souriant bien
All the things you need, you still want problems though
Toutes les choses dont vous avez besoin, vous voulez encore des problèmes quoique
All the things I know, I still been silent though
Toutes les choses que je sais, je reste encore silencieux
Yeah, used to be at SilverCity Indigo
Ouais, habitué à être au SilverCity Indigo
Used to be in lunchroom, playin' dominoes
Habitué à être en salle à manger, jouer aux dominos
I don't want to have to go to funerals
Je ne veux pas avoir à aller aux funérailles
I gotta start sleepin' at the studio
Je dois commencer à dormir au studio
I don't have no time to be no Romeo
Je n'ai pas de temps à ne pas etre Romeo
All the love I need is at the rodeo
Tout l'amour dont j'ai besoin est au rodéo
All the love I need is here at OVO, yeah
Tout l'amour dont j'ai besoin est ici à OVO, ouais
All the girls I know are there with Ian Throw
Toutes les filles que je connais sont là avec Ian Throw
Who knows where I end up when that shit gets old?
Qui sait où je me retrouve quand cette merde est vieux?
Maybe it never gets old and that's just how it goes
Peut-être qu'il ne vieillit jamais et qui est juste comment ça se passe
Last table left in Carbone, callin' plays on a rotary phone
Dernière table à gauche dans Carbone, joue sur un téléphone rotatif
I take a glass, it don't mean, "Nah, don't go with me home."
Je prends un verre, cela ne signifie pas, "Nah, ne pas aller avec moi à la maison"
Might move our annual shit to the 'Dome
Pourrait déplacer notre merde annuel au «Dôme
I need 40,000 people to see what I'm on
J'ai besoin de 40.000 personnes pour voir ce que je suis sur
Yeah, ducked a lot of spiteful moves
Ouais, esquivé beaucoup de mouvements rancuniers
I was an angry youth when I was writin' Views
J'étais un jeune en colère quand j'écrivais
Saw a side of myself that I just never knew
voiant un côté de moi que je n'ai jamais connu
I'll probably self-destruct if I ever lose, but I never do
Je vais probablement m'auto-détruire si jamais je perds, mais je ne le ferai jamais
Steady doin' double shifts
Faisant des doubles shifts
1da doin' the beat and I open up like a double click
1da faisant le rythme et j'ouvrs comme un double clic
More blessings because I'm generous
Plus de bénédictions parce que je suis généreux
Thirty-seater plane for like ten of us
Avion de trente places pour dix d'entre nous
Remember when I bought Sealey the fake Chanel wallet
Rappelez-vous quand je l'ai acheté le porte-monnaie Chanel contrefait
She knew that shit was a fraud but never told me about it
Elle savait que la merde était une fraude, mais ne m'a jamais dit à ce sujet
Nowadays when we catchin' up we just laugh about it
Aujourd'hui, quand nous nous rapellons nous rions juste à ce sujet
Can’t describe what my life is like when she asks about it
Je ne peux pas décrire ma vie quand elle demande à ce sujet
Scary whenever I close my eyes at night
Effrayant chaque fois que je ferme les yeux la nuit
Wakin' up to public statements about my private life
Me réveillant sur des déclarations publiques au sujet de ma vie privée
I can never sleep 'til morning on all my quiet nights
Je ne peux jamais dormir jusqu'au matin passant des nuits calmes
But you can rest assure that my mind is right
Mais vous pouvez être rassuré que mon esprit est juste
Get no sick days, I leave for like three months in six days
Pas de jours de maladie, je pars comme trois mois en six jours
Never stick around to see shit change
Ne jamais rester autour pour voir le changement de la merde
Get lil' updates, texts in my inboxes have been poppin'
Obtenant les mises à jour, les textes dans mes boîtes de réception
Seasons go by like I'm binge-watchin'
Les saisons passent comme si j'étais en train de faire des bétises
Went from Club Palazzo in the Bridge to Club LIV
Je suis allé du Club Palazzo dans le pont au Club LIV
To not even showin' up to a club 'less we doin' bis'
Pour ne pas montrer à un club «moins nous faire bis '
I can't even party while a nigga pursuin' this
Je ne peux même pas faire la fete tandis qu'un nigga persiste
Distractions will do you in, in the truest sense
Distractions vous faire, dans le vrai sens
Especially people that want to lecture me, and frame it like they just want the best for me
Surtout les gens qui veulent me faire la leçon, et le cadre comme s'ils voulaient juste le meilleur pour moi
Or they check for me, whatever splits it up
Ou ils vérifient pour moi, quel que soit le fractionne up
So there's more for them and there's less for me
Donc, il y a plus pour eux et il y a moins pour moi
They don't know they got to be faster than me to get to me
Ils ne savent pas qu'ils sont devenus plus rapides que moi pour arriver à me
No one's done it successfully
Personne ne l'a fait avec succès
7AM in Germany, can't believe that they heard of me
7 heures en Allemagne,je ne peux pas croire qu'ils ont entendu parler de moi
Last verse that I gotta do is always like surgery
Dernier verset que je dois faire est toujours comme la chirurgie
Always tryin' to let go of anything that'll burden me
Toujours essayant de lâcher tout ce qui me dérange
That's the reason you can feel the tension and the urgency
Voilà la raison pour laquelle vous pouvez sentir la tension et l'urgence
Last chance I get to make sure that you take it personally
Dernière chance je vais m'assurer que vous le prenez personnellement
Take this shit to heart, it's always executed perfectly
Prendre cette merde à cœur, il est toujours exécuté parfaitement
If we do a song it's like takin' my kids to work with me
Si nous faisons une chanson, c'est comme prendre mes enfants pour travailler avec moi
You overnight celebrity, you one day star
Tu es célèbre du jour au lendemain, un jour tu es une star
Swear I Told You that I'm in this bitch for eternity
Je vous jure je suis dans cette chienne pour l'éternité
I am a reflection of all of your insecurities
Je suis un reflet de l'ensemble de vos insécurités
Behind closed doors, a lot of 6 God worshipping
Derrière les portes fermées, plus de 6 Dieu adorant
Done talk now, 'cause there's other shit that's concernin' me
Fait parler maintenant, parce qu'il ya d'autres merde qui me concerne
There's real ones around me
Il y a des vrais autour de moi
I want to make sure they learn from me
Je veux faire en sorte qu'ils apprennent de moi
I want to see my dog, but his grandmother's his surety
Je veux voir mon chien, mais sa grand-mère assure caution
He can't even dip out to see me in an emergency
Il ne peut même pas plonger pour me voir en cas d'urgence
My life is set around competition and currency
Ma vie est définie autour de la concurrence et l'argent
Takin' summer off, 'cause they tell me I need recovery
Prenant des vacances l'été, parce qu'ils me disent que j'ai besoin de récupération
Maybe gettin' back to my regular life will humble me
Peut-être que retourner à ma vie régulière va m'humilier
I'll be back in 2018 to give you the summary
Je serai de retour en 2018 pour vous donner le résumé
More Life
Plus de vie
Yeah
Styling thoughDissin', but got pictures with me smiling thoughAll the things you need, you still want problems thoughAll the things I know, I still been silent though
YeahUsed to be at silver city indigo
Used to be in lunchroom playing dominoes
I don't want to have to go to funeralsI gotta start sleeping at the studio
I don't have no time to be no RomeoAll the love I need is at the rodeoAll the love I need is here at OVO
Yeah
All the girls I know are with Ian ThrowWho knows where I end up when the shit gets old
Baby, you never get old and that's just how it goesLast table left in Carbone, calling plays on a rotary phone
I take a glass it don't mean "nah, don't go with me home"Might move our annual shit to the dome
I need 40, 000 people to see what I'm on
Yeah
Ducked a lot spiteful movesI was an angry yout' when I was writing Views
Saw a side of myself that I never knewProbably self-destruct if I ever lose but I never do
Steady doing double shifts1da doing the beat and I open up like a double clickMore blessings because I'm generous
30 seater plane for like 10 of usRemember when I bought Sealey the fake Chanel walletShe knew that shit was a fraud but she never told me about it
Nowadays when we catchin' up we just laugh about it
Aujourd'hui, quand nous nous rapellons nous rions juste à ce sujet
Can’t describe what my life is like when she asks about itScary whenever I close my eyes at nightWaking up to public statements about my private lifeI can never sleep til' morning on all my quiet nights
But you can rest assure that my mind is right
Mais vous pouvez être rassuré que mon esprit est juste
Can't get no sick daysI leave for like 3 months and 6 days
Never stick around to see shit change
Ne jamais rester autour pour voir le changement de la merde
Get lil' updates, texts in my inbox been poppin'Seasons go bye like I'm binge watchingWent from Club Palazzo in the bridge to Club Live
To not even showing up to a club uless we doing bis'
I can't even party while a nigga pursuing thisDistractions will do you in the truest senseEspecially people who want to lecture me and frame it like they just want the best for me or the check for me
Whatever splits it up so there's more for them and less for me
They don't know they got to be faster than me to get to me
Ils ne savent pas qu'ils sont arrivés à être plus rapide que moi d'apprendre à me
No one's done it successfully7AM in Germany, can't believe that they heard of meLast verse I gotta do it always like surgery
Always trying to let go of anything that'll burden me
That's the reason you can feel the tension and urgency
Last chance I get to make sure you take it personally
Take this shit to heart, it's always executed perfectlyIf we do a song it's like taking my kids to work with meYou overnight celebrity, you one day star
I told you I'm in this bitch for eternity
I am a reflection of all of your insecurities
Behind closed doors, a lot of 6 God worshipping
Derrière les portes fermées, un grand nombre de 6 Dieu adorant
Done talk now, cause theres other shit that concerning meThere's real ones around me, I want to make sure they learn from me
I want to see my dog but his grandmother is [?]
He can't even dip out to see me in an emergencyMy life is set around competition and currencyTaking summer off cause they tell me I need recovery
Maybe gettin' back to my regular life will humble me
Peut-être que retourner à ma vie régulière me humilier
I'll be back in 2018 to give you the summary More Life
InterprèteDrake
LabelYoung Money Entertainment/Cash Money Records
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Do Not Disturb" aiment aussi :