Steady yourself even tough you know that you're falling
Maintiens toi même si tu sais que tu tombes
Maybe you're falling but you're still alive
Peut-être que tu tombes, mais tu es toujours en vie
Ready yourself, that's quite enough of your bawling
Prépares-toi, c'est assez de tes braillement
'Cause baby you're bawling but you'll survive
Parce que bébé tu brailles mais tu vas survivre
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
Losing is only a sign
Perdre n'est qu'un signe
It's only a sign that you really tried, really tried
C'est seulement un signe que tu as vraiment essayé, vraiment essayé
Losing is only a sign
Perdre n'est qu'un signe
It's only a sign that you really tried, really tried
C'est seulement un signe que tu as vraiment essayé, vraiment essayé
Forever trading places with the same old me
À jamais échanger places avec le même vieux moi
I'm wrecking up the cases of who I failed to be
Je détruis les cases de qui j'ai échoué d'être
Why would I replace the sky?
Pourquoi devrais-je remplacer le ciel?
Why would I recreate that perfect blue?
Pourquoi devrais-je recréer ce bleu parfait?
What would I change it to?
En quoi dois-je le changer ?
Oh, won't you tell me?
Oh, ne me le diras-tu pas?
What would I change it to?
En quoi dois-je le changer ?
Oh, won't you tell me?
Oh, ne me le diras-tu pas?
What would I change it to?
En quoi dois-je le changer ?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
You can copy and paste your head on a new body
Tu peux copier et coller ta tête sur un nouveau corps
But that new body's still made of flesh
Mais ce nouveau corps est encore fait de chair
Cutting corners gets you where you're going
Couper les coins te conduis où tu vas
But how you get there is the real test
Mais la façon dont tu y parviens est le véritable test
Losing is only a sign
Perdre n'est qu'un signe
It's only a sign that you really tried, really tried
C'est seulement un signe que tu as vraiment essayé, vraiment essayé
Losing is only a sign
Perdre n'est qu'un signe
It's only a sign that you really tried, really tried
C'est seulement un signe que tu as vraiment essayé, vraiment essayé
Forever trading places with the same old me
À jamais échanger places avec le même vieux moi
I'm wrecking up the cases of who I failed to be
Je démonte les cas de qui j'ai échoué
Why would I replace the sky?
Pourquoi devrais-je remplacer le ciel?
Why would I recreate that perfect blue?
Pourquoi devrais-je recréer ce bleu parfait?
What would I change it to?
En quoi dois-je le changer ?
Oh, won't you tell me?
Oh, ne me le diras-tu pas?
What would I change it to?
En quoi dois-je le changer ?
Oh, won't you tell me?
Oh, ne me le diras-tu pas?
What would I change it to?
En quoi dois-je le changer ?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh