It never fades away,
Ça ne disparaît jamais,
Your kiss like broken glass
Ton baiser comme du verre brisé
And all the greatest loves
Et tous les plus grands amours
End in violence
Finissent dans la violence
It's tearing up my voice,
Ça déchire ma voix
Left in silence
Laissé en silence
Baby, it hit so hard,
Bébé, ça frappe si fort,
Holding on to my chest
M'accrochant à ma poitrine
Maybe you left your mark,
Peut-être que tu as laissé ta marque,
Reminding me to forget
Me rappelant d'oublier
It doesn't matter where you are,
Peu importe où tu es,
You can keep my regret
Tu peux garder mes regrets
'Cause baby, I got these scars,
Parce que bébé, j'ai ces cicatrices,
Reminding me to forget
Me rappelant d'oublier
Reminding me, I got these scars,
Me rappelle, j'ai ces cicatrices,
Get your love
Oublier ton amour
Keep reminding me, ooh,
Continue de me rappeler, ooh,
To forget your love
D'oublier ton amour
You left your mark (my heart)
Tu as laissé ta marque (mon coeur)
You left your mark, reminding me to forget
Tu as laissé ta marque, me rappelant d'oublier
You left your mark (my heart)
Tu as laissé ta marque (mon coeur)
You left your mark (understand)
Tu as laissé ta marque (comprendre)
You left your mark (my heart)
Tu as laissé ta marque (mon coeur)
You left your mark, reminding me to forget
Tu as laissé ta marque, me rappelant d'oublier
You left your mark (my heart)
Tu as laissé ta marque (mon coeur)
You left your mark (understand)
Tu as laissé ta marque (comprendre)
There's no room in war
Il n'y a pas de place à la guerre
For feelings
Pour les sentiments
Hurt me to the core,
M'as blessé en plein cœur,
Still healing
Toujours en train de guérir
And I know you're no good
Et je sais que tu n'es pas bon
So I try to forget
Alors j'essaie d'oublier
The memories
Les souvenirs
Baby, it hit so hard,
Bébé, ça frappe si fort,
Holding on to my chest
M'accrochant à ma poitrine
Maybe you left your mark,
Peut-être que tu as laissé ta marque,
Reminding me to forget
Me rappelant d'oublier
It doesn't matter where you are,
Peu importe où tu es,
You can keep my regret
Tu peux garder mes regrets
Baby, I got these scars,
Bébé, j'ai ces cicatrices,
Reminding me to forget
Me rappelant d'oublier
You left your mark (my heart)
Tu as laissé ta marque (mon coeur)
You left your mark, reminding me to forget
Tu as laissé ta marque, me rappelant d'oublier
You left your mark (my heart)
Tu as laissé ta marque (mon coeur)
You left your mark (understand)
Tu as laissé ta marque (comprendre)
To save it,
Que ce n’était pas la peine
And I'll be alright
Et j'irai bien
So hurt me as much as you like
Alors fais moi autant de mal que tu veux
I need you to let go
J'ai besoin de toi pour me laisser aller
I got these mementos
J'ai ces souvenirs
And I'll be alright
Et je vais bien
Baby, it hit so hard,
Bébé, ça frappe si fort,
Holding on to my chest
M'accrochant à ma poitrine
Maybe you left your mark,
Peut-être que tu as laissé ta marque,
Reminding me to forget
Me rappelant d'oublier
It doesn't matter where you are,
Peu importe où tu es,
You can keep my regret
Tu peux garder mes regrets
Baby, I got these scars,
Bébé, j'ai ces cicatrices,
Reminding me to forget
Me rappelant d'oublier
You left your mark (my heart)
Tu as laissé ta marque (mon coeur)
You left your mark, reminding me to forget
Tu as laissé ta marque, me rappelant d'oublier
You left your mark (my heart)
Tu as laissé ta marque (mon coeur)
You left your mark, reminding me to forget
Tu as laissé ta marque, me rappelant d'oublier