The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
Sabrina
You're already in your thirties, we're having sex
But I'm only in my twenties, so that's all I have to do
Damso place les bases de l'histoire sur les 3 premières phrases. Il donne un prénom pour identifier la femme « Sabrina ».
Son âge approximatif : la trentaine.
La relation qu'il a avec elle : « on s'envoie en l'air » donc une relation exclusivement physique.
Sa situation à lui : la vingtaine.
Et pourquoi il fait ça : « donc j'ai qu'ça à faire ».
Il exprime donc une différence d'âge certaine entre lui et « Sabrina », qui va opposer un problème dans la suite de l'histoire.
Sabrina
You're already in your thirties, we're having sex
But I'm only in my twenties, so that's all I have to do
Damso place les bases de l'histoire sur les 3 premières phrases. Il donne un prénom pour identifier la femme « Sabrina ».
Son âge approximatif : la trentaine.
La relation qu'il a avec elle : « on s'envoie en l'air » donc une relation exclusivement physique.
Sa situation à lui : la vingtaine.
Et pourquoi il fait ça : « donc j'ai qu'ça à faire ».
Il exprime donc une différence d'âge certaine entre lui et « Sabrina », qui va opposer un problème dans la suite de l'histoire.
Sabrina
You're already in your thirties, we're having sex
But I'm only in my twenties, so that's all I have to do
Damso place les bases de l'histoire sur les 3 premières phrases. Il donne un prénom pour identifier la femme « Sabrina ».
Son âge approximatif : la trentaine.
La relation qu'il a avec elle : « on s'envoie en l'air » donc une relation exclusivement physique.
Sa situation à lui : la vingtaine.
Et pourquoi il fait ça : « donc j'ai qu'ça à faire ».
Il exprime donc une différence d'âge certaine entre lui et « Sabrina », qui va opposer un problème dans la suite de l'histoire.
Don't talk to me about marriage, I'm wasting your time
But it feels so good
When I grope your implants
I feel like before
Like when I didn't give a damn
La différence d'âge pose le problème de la situation et de ce que chacun souhaite. Il ne veut avoir à faire avec une responsabilité, et surtout un engagement. De là il dit clairement ce qu'il pense faire à Sabrina « faire perdre son temps »… mais il exprime aussi son ressentit et pourquoi il fait ça. Et ce : pour garder son inconscience, son insouciance qui le rend jeune.
De même il démontre encore une fois la différence d'âge par l'expression : j'p'lote tes implants.
Les implants sont des prothèses utilisées en chirurgie plastique pour augmenter le volume des seins.
ça relation est fausse avec cette femme et il l'exprime de manière indirect par les seins qui sont refaits de Sabrina.
Don't talk to me about marriage, I'm wasting your time
But it feels so good
When I grope your implants
I feel like before
Like when I didn't give a damn
La différence d'âge pose le problème de la situation et de ce que chacun souhaite. Il ne veut avoir à faire avec une responsabilité, et surtout un engagement. De là il dit clairement ce qu'il pense faire à Sabrina « faire perdre son temps »… mais il exprime aussi son ressentit et pourquoi il fait ça. Et ce : pour garder son inconscience, son insouciance qui le rend jeune.
De même il démontre encore une fois la différence d'âge par l'expression : j'p'lote tes implants.
Les implants sont des prothèses utilisées en chirurgie plastique pour augmenter le volume des seins.
ça relation est fausse avec cette femme et il l'exprime de manière indirect par les seins qui sont refaits de Sabrina.
Don't talk to me about marriage, I'm wasting your time
But it feels so good
When I grope your implants
I feel like before
Like when I didn't give a damn
La différence d'âge pose le problème de la situation et de ce que chacun souhaite. Il ne veut avoir à faire avec une responsabilité, et surtout un engagement. De là il dit clairement ce qu'il pense faire à Sabrina « faire perdre son temps »… mais il exprime aussi son ressentit et pourquoi il fait ça. Et ce : pour garder son inconscience, son insouciance qui le rend jeune.
De même il démontre encore une fois la différence d'âge par l'expression : j'p'lote tes implants.
Les implants sont des prothèses utilisées en chirurgie plastique pour augmenter le volume des seins.
ça relation est fausse avec cette femme et il l'exprime de manière indirect par les seins qui sont refaits de Sabrina.
Don't talk to me about marriage, I'm wasting your time
But it feels so good
When I grope your implants
I feel like before
Like when I didn't give a damn
La différence d'âge pose le problème de la situation et de ce que chacun souhaite. Il ne veut avoir à faire avec une responsabilité, et surtout un engagement. De là il dit clairement ce qu'il pense faire à Sabrina « faire perdre son temps »… mais il exprime aussi son ressentit et pourquoi il fait ça. Et ce : pour garder son inconscience, son insouciance qui le rend jeune.
De même il démontre encore une fois la différence d'âge par l'expression : j'p'lote tes implants.
Les implants sont des prothèses utilisées en chirurgie plastique pour augmenter le volume des seins.
ça relation est fausse avec cette femme et il l'exprime de manière indirect par les seins qui sont refaits de Sabrina.
Don't talk to me about marriage, I'm wasting your time
But it feels so good
When I grope your implants
I feel like before
Like when I didn't give a damn
La différence d'âge pose le problème de la situation et de ce que chacun souhaite. Il ne veut avoir à faire avec une responsabilité, et surtout un engagement. De là il dit clairement ce qu'il pense faire à Sabrina « faire perdre son temps »… mais il exprime aussi son ressentit et pourquoi il fait ça. Et ce : pour garder son inconscience, son insouciance qui le rend jeune.
De même il démontre encore une fois la différence d'âge par l'expression : j'p'lote tes implants.
Les implants sont des prothèses utilisées en chirurgie plastique pour augmenter le volume des seins.
ça relation est fausse avec cette femme et il l'exprime de manière indirect par les seins qui sont refaits de Sabrina.
I'm young, I don't care about the future
Of what our relationship will become
But for him it's not the case, he already has a job
He plays the mature guy
Il continu sur ça lancé, en démontrant clairement ça différence avec le « j'suis jeune ». Le terme « j'm'en fous de l'avenir » appuis les propos précédent sur l'insouciance.
Puis il amène la confrontation principale : l'autre homme.
Celui qui l'a rendra heureuse.
Il présente ce dernier : il a un travail, il est mature et ne pense pas comme Damso.
Réel opposé de Damso dans la description. Opposition dans la situation, dans la façon de penser, et la mentalité entre l'insouciance de Damso et le côté mature de l'autre homme.
I'm young, I don't care about the future
Of what our relationship will become
But for him it's not the case, he already has a job
He plays the mature guy
Il continu sur ça lancé, en démontrant clairement ça différence avec le « j'suis jeune ». Le terme « j'm'en fous de l'avenir » appuis les propos précédent sur l'insouciance.
Puis il amène la confrontation principale : l'autre homme.
Celui qui l'a rendra heureuse.
Il présente ce dernier : il a un travail, il est mature et ne pense pas comme Damso.
Réel opposé de Damso dans la description. Opposition dans la situation, dans la façon de penser, et la mentalité entre l'insouciance de Damso et le côté mature de l'autre homme.
I'm young, I don't care about the future
Of what our relationship will become
But for him it's not the case, he already has a job
He plays the mature guy
Il continu sur ça lancé, en démontrant clairement ça différence avec le « j'suis jeune ». Le terme « j'm'en fous de l'avenir » appuis les propos précédent sur l'insouciance.
Puis il amène la confrontation principale : l'autre homme.
Celui qui l'a rendra heureuse.
Il présente ce dernier : il a un travail, il est mature et ne pense pas comme Damso.
Réel opposé de Damso dans la description. Opposition dans la situation, dans la façon de penser, et la mentalité entre l'insouciance de Damso et le côté mature de l'autre homme.
I'm young, I don't care about the future
Of what our relationship will become
But for him it's not the case, he already has a job
He plays the mature guy
Il continu sur ça lancé, en démontrant clairement ça différence avec le « j'suis jeune ». Le terme « j'm'en fous de l'avenir » appuis les propos précédent sur l'insouciance.
Puis il amène la confrontation principale : l'autre homme.
Celui qui l'a rendra heureuse.
Il présente ce dernier : il a un travail, il est mature et ne pense pas comme Damso.
Réel opposé de Damso dans la description. Opposition dans la situation, dans la façon de penser, et la mentalité entre l'insouciance de Damso et le côté mature de l'autre homme.
But you know that in bed, I do better than him
Remember when you had body aches
I fucked you so well
Damso, pour se défendre de l'homme qui l'oppose et qui serai plus adapté à Sabrina, rappelle ses rapports physiques avec elle. Une manière pour lui se dire au-dessus, d'une manière différente que la situation « stable » que propose son adversaire.
Il accentue cette idée au maximum par des mots faisant référence à la douleur « courbatures » et le terme « niqué ta race ». Car dans un certain idéal, les rapports sexuels sans sentiments, sont exclusivement physique. Ils doivent être au maximum d'où le mot courbature qui exprime un dépassement de la limite musculaire.
But you know that in bed, I do better than him
Remember when you had body aches
I fucked you so well
Damso, pour se défendre de l'homme qui l'oppose et qui serai plus adapté à Sabrina, rappelle ses rapports physiques avec elle. Une manière pour lui se dire au-dessus, d'une manière différente que la situation « stable » que propose son adversaire.
Il accentue cette idée au maximum par des mots faisant référence à la douleur « courbatures » et le terme « niqué ta race ». Car dans un certain idéal, les rapports sexuels sans sentiments, sont exclusivement physique. Ils doivent être au maximum d'où le mot courbature qui exprime un dépassement de la limite musculaire.
But you know that in bed, I do better than him
Remember when you had body aches
I fucked you so well
Damso, pour se défendre de l'homme qui l'oppose et qui serai plus adapté à Sabrina, rappelle ses rapports physiques avec elle. Une manière pour lui se dire au-dessus, d'une manière différente que la situation « stable » que propose son adversaire.
Il accentue cette idée au maximum par des mots faisant référence à la douleur « courbatures » et le terme « niqué ta race ». Car dans un certain idéal, les rapports sexuels sans sentiments, sont exclusivement physique. Ils doivent être au maximum d'où le mot courbature qui exprime un dépassement de la limite musculaire.
Remember well the sequel
In hotels and suites
I invited you to VIP parties
On TV you watched my clips
Damso fait appel aux souvenirs, pour tenter de garder la main sur Sabrina et gagner ce duel qui l'oppose. En lui ayant proposé une vie peut être pas stable, mais dans luxe, une sorte de FastLife grâce à son succès.
Remember well the sequel
In hotels and suites
I invited you to VIP parties
On TV you watched my clips
Damso fait appel aux souvenirs, pour tenter de garder la main sur Sabrina et gagner ce duel qui l'oppose. En lui ayant proposé une vie peut être pas stable, mais dans luxe, une sorte de FastLife grâce à son succès.
Remember well the sequel
In hotels and suites
I invited you to VIP parties
On TV you watched my clips
Damso fait appel aux souvenirs, pour tenter de garder la main sur Sabrina et gagner ce duel qui l'oppose. En lui ayant proposé une vie peut être pas stable, mais dans luxe, une sorte de FastLife grâce à son succès.
Remember well the sequel
In hotels and suites
I invited you to VIP parties
On TV you watched my clips
Damso fait appel aux souvenirs, pour tenter de garder la main sur Sabrina et gagner ce duel qui l'oppose. En lui ayant proposé une vie peut être pas stable, mais dans luxe, une sorte de FastLife grâce à son succès.
We did it without autotune
On a Twinsmatic prod
référence à son titre Autotune, produit par Twinsmatic.
L'autotune est un effet vocal qu'utilise beaucoup de rappeur pour arranger les mauvaises qu'ils font en chantant. Très populaire depuis quelques années.
Il fait cette référence à cet effet vocal pour dire qu'il a fait l'amour sans effet… naturellement. On pourrait-donc penser à un préservatif qu'il n'a pas mis.
We did it without autotune
On a Twinsmatic prod
référence à son titre Autotune, produit par Twinsmatic.
L'autotune est un effet vocal qu'utilise beaucoup de rappeur pour arranger les mauvaises qu'ils font en chantant. Très populaire depuis quelques années.
Il fait cette référence à cet effet vocal pour dire qu'il a fait l'amour sans effet… naturellement. On pourrait-donc penser à un préservatif qu'il n'a pas mis.
It's my romantic way of saying
That I didn't wear a condom
Appuie de la théorie dites précédemment. Damso est explicit sur sa phrase métaphorique.
It's my romantic way of saying
That I didn't wear a condom
Appuie de la théorie dites précédemment. Damso est explicit sur sa phrase métaphorique.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
I pretended to be fine, when you took the road
Went to his house, well yea, I didn't say anything
Damso, dans le début de ce second couplet ne tente pas de se défendre, mais se justifie de son comportement, il a fait croire et c'est également fait croire, que Sabrina n'était pour lui qu'une relation physique sans sentiments.
I pretended to be fine, when you took the road
Went to his house, well yea, I didn't say anything
Damso, dans le début de ce second couplet ne tente pas de se défendre, mais se justifie de son comportement, il a fait croire et c'est également fait croire, que Sabrina n'était pour lui qu'une relation physique sans sentiments.
Yet I knew you were fucking to escape
After all, I was only there to fill
Il résume sa relation qu'il décrivait dans le premier couplet avec une certaine assurance. Or avec cette fois-ci, on sent un brin de haine et de tristesse dans ses deux dernières phrases. La relation qu'il entretien avec Sabrina n'est que physique, brève et vouer à disparaître d'ici peu.
Yet I knew you were fucking to escape
After all, I was only there to fill
Il résume sa relation qu'il décrivait dans le premier couplet avec une certaine assurance. Or avec cette fois-ci, on sent un brin de haine et de tristesse dans ses deux dernières phrases. La relation qu'il entretien avec Sabrina n'est que physique, brève et vouer à disparaître d'ici peu.
I'm not gonna spread out too much, I had to bleed, I was hurt
I rejected you, you replaced me, you left me
Ici, Damso exprime de manière concise et précise sa peine qu'il tente de caché, donc il ne veut pas « s'étaler ». En faisant d'abord un petit champ lexical de la douleur avec « saigner » et « blessé ».
Ensuite il reformule le « aime moi je te fuis, fuis moi je te suis » sur la deuxième phrase. Il ne sait pas ce qu'il veut, entre le bonheur de Sabrina qui est cet homme de 30 ans qui veux se poser dans une relation sérieuse, ou son propre bonheur à lui (Damso) qui souhaite une relation légère et physique, qui ne serai rendre vraiment heureuse sentimentalement Sabrina..
I'm not gonna spread out too much, I had to bleed, I was hurt
I rejected you, you replaced me, you left me
Ici, Damso exprime de manière concise et précise sa peine qu'il tente de caché, donc il ne veut pas « s'étaler ». En faisant d'abord un petit champ lexical de la douleur avec « saigner » et « blessé ».
Ensuite il reformule le « aime moi je te fuis, fuis moi je te suis » sur la deuxième phrase. Il ne sait pas ce qu'il veut, entre le bonheur de Sabrina qui est cet homme de 30 ans qui veux se poser dans une relation sérieuse, ou son propre bonheur à lui (Damso) qui souhaite une relation légère et physique, qui ne serai rendre vraiment heureuse sentimentalement Sabrina..
But like all bastards, I called you, I got you back
Then I made you cry because I don't give a fuck
Damso à jouer avec les sentiments de Sabrina, pour combler son propre désire, son égo, en se disant que c'est lui qui a le dernier mot. Il en total incohésion avec ses sentiments réels qu'il éprouve. Il fait passer la raison avant le cœur. Sa raison lui disant de se venger du mal qu'on lui a infligé.
But like all bastards, I called you, I got you back
Then I made you cry because I don't give a fuck
Damso à jouer avec les sentiments de Sabrina, pour combler son propre désire, son égo, en se disant que c'est lui qui a le dernier mot. Il en total incohésion avec ses sentiments réels qu'il éprouve. Il fait passer la raison avant le cœur. Sa raison lui disant de se venger du mal qu'on lui a infligé.
That's life (yeah)
What did you think?
Après avoir commis cet acte, Damso parle directement à Sabrina, en lui donnant une sorte de leçon de vie. Celle qu'on ne joue pas avec Damso, c'est lui qui joue avec toi.
That's life (yeah)
What did you think?
Après avoir commis cet acte, Damso parle directement à Sabrina, en lui donnant une sorte de leçon de vie. Celle qu'on ne joue pas avec Damso, c'est lui qui joue avec toi.
You fuck with me, you fuck with others
Even if I do the same, it's not the same thing
Damso explique plusieurs choses. La première dans la continuité de l'histoire ; il explique son geste. Il a le droit d'avoir plusieurs conquêtes, mais pas elle. Il fait subir une sorte de possession qui ne va que dans un sens, le sien.
La deuxième explication est une référence sur les mentalités. Explication résumé :
Un homme qui couche avec pleins de femmes, c'est un beau gosse qui gère.
Une femme qui couche avec pleins d'hommes, c'est une fille facile.
C'est une image stéréotyper qui est réutilisé dans le sens de Damso.
You fuck with me, you fuck with others
Even if I do the same, it's not the same thing
Damso explique plusieurs choses. La première dans la continuité de l'histoire ; il explique son geste. Il a le droit d'avoir plusieurs conquêtes, mais pas elle. Il fait subir une sorte de possession qui ne va que dans un sens, le sien.
La deuxième explication est une référence sur les mentalités. Explication résumé :
Un homme qui couche avec pleins de femmes, c'est un beau gosse qui gère.
Une femme qui couche avec pleins d'hommes, c'est une fille facile.
C'est une image stéréotyper qui est réutilisé dans le sens de Damso.
Well yes and no, I need my dose, my libido
Damso explique une nouvelle fois son geste, mais aussi ça mentalité. Il assimile ça libido a une addiction, comme une drogue douce.
And don't fuck up my head, don't play the reply card
Anyway, I don't really want us to explain ourselves anymore
Damso met fin à l'histoire, et coupe Sabrina avant même qu'elle n'est le temps de parler. Il met fin à l'histoire, sa relation, mais également au couplet et à la musique par la même occasion.
And don't fuck up my head, don't play the reply card
Anyway, I don't really want us to explain ourselves anymore
Damso met fin à l'histoire, et coupe Sabrina avant même qu'elle n'est le temps de parler. Il met fin à l'histoire, sa relation, mais également au couplet et à la musique par la même occasion.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.
The world is ours, the world is yours and mine
But maybe without me the world will be yours
And maybe with him the world will be yours
And maybe it's better that way
My feelings dance the macarena
So I tell myself that if you're with him, you'll feel better
But if you feel better, you won't remember me anymore
Oh la la, my heart's dancing macarena
La la la la la la la la la la
Maybe with him the world will be yours
Oh la la (yes)
My heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Oh la la (yes, yes)
my heart's dancing macarena la la la la la la la la la la
Yes
Ladies
Yes, yes, yes, yes
Lors de ce refrain, Damso donne un véritable condensé d'information ! En effet, pour faire simple, il explique qu'il veut le bonheur d'une femme avec qui il partage des bouts de sa vie, mais que ce bonheur se trouve sans doute chez un autre homme, et ce qui le tracasse, c'est d'être oublié et effacé par le bonheur qu'elle aura trouvé ailleurs.
Il fait ce raisonnement par le biais d'une antithèse, il part d'un sentiment de joie avec le souhait d'un bonheur pour la femme en question, mais ensuite sur un sentiment d'amertume car il ne sera plus là quand ça arrivera. Ce qui montre son attachement envers cette personne.
Ensuite : mes sentiments/mon cœur dansent la macarena.
La macarena est une danse provenant d'une chanson de 1993
D'ailleurs quand on observe la danse, ceux sont des pas qui tournent en rond.
Le sens avec les sentiments qu'à Damso et les phrases du début de texte (toi, moi, nous, vous) font comprendre la métaphore avec la macarena.
Damso est perdu dans ce qu'il veut, et dans ce qu'il a, que ce soit la situation ou ses sentiments.