We didn't even notice
Nous n'avons même pas remarqué
We awake in a place
Nous nous réveillons dans un endroit
We can barely recognize, yeah
Nous pouvons à peine reconnaître, ouais
And you can justify it all
Et tu peux le justifier tout
Your back is up against the wall again
Ton dos est contre le mur à nouveau
Shut up, silence
Tais toi le silence
Add a little violence
Ajouter un peu de violence
And offend and pretend
Et offenser et faire semblant
And defend and demand my compliance
Et défendre et exiger ma conformité
And you can always justify
Et tu peux toujours justifier
The missile trails across the sky again
Le missile traverse le ciel à nouveau
So what are you waiting for?
Alors qu'est-ce que tu attends?
You got what you asked for
T'as reçu ce que tu as demandé
Did it fix what was wrong with you?
A-t-il réparé ce qui ne va pas avec toi?
Are you less than?
Es tu moins que?
Go and look what you've gone done
Vas-y et regarde ce que tu as fait
Welcome oblivion
Bienvenue à l'oubli
Did it fix what was wrong with you?
A-t-il réparé ce qui ne va pas avec vous?
Are you less than?
Es tu moins que?
Too many fucking people
Trop de putain de gens
You'll have to take care of yourselves
Tu dois prendre soin de toi
You know I've got my hands full
Tu sais que j'ai les mains pleines
And you can always justify
Et tu peux toujours justifier
The missile trails across the sky again
Le missile traverse le ciel à nouveau
So what are you waiting for?
Alors qu'est-ce que tu attends?
You got what you asked for
T'as reçu ce que tu as demandé
Did it fix what was wrong with you?
A-t-il réparé ce qui ne va pas avec toi?
Are you less than?
Es tu moins que?
And look what you've gone done
Et regarde ce que tu as fait
Come on welcome oblivion
Viens bienvenue dans l'oubli
Did it fix what was wrong inside?
A-t-il réparé ce qui ne se passait pas à l'intérieur?
Are you less than?
Es tu moins que?
So what are you waiting for?
Alors qu'est-ce que tu attends?
You got what you asked for
T'as reçu ce que tu as demandé
Did it fix what was wrong with you?
A-t-il réparé ce qui ne va pas avec toi?
Are you less than? (Are you less than? Less than?)
Es tu moins que? (Es tu moins que? Moins que?)
And look what you've gone done
Et regarde ce que tu as fait
Well, welcome oblivion
Eh bien, bienvenue dans l'oubli
Did it fix what was wrong inside?
A-t-il réparé ce qui ne se passait pas à l'intérieur?
Are you less than?
Es tu moins que?