What the hell do you mean
Que ce que tu veux dire
I've got to wait in line?
Je doit attendre en ligne ?
This is comlpete and total bullshit!
C'est du n'importe quoi
If if I show you my tits
Si je te montre mes se****s
Would you let me in?
Me laisserais tu entrer ?
Just take another drink with me?
Juste prendre un autre verre avec moi
This is like the best song ever!
C'est comme la meilleur chanson
I shouldn't have that last shot!
Je ne devrais pas avoir le dernier coup
I'm so horny right now...
Je suis très chaud en ce moment
I shouldn't have said that outloud
Je n'aurais pas du le dire a voix haute
I'm not like wearing any underwear...
Je ne porte rien en dessous
Can I have another shot?
Je peux avoir un autre coup
Hey, before we get out of here
Hey, avant de partir
Can you just do me one favor?
Peut tu me rendre un service