I've gotta keep the calm before the storm
Je dois garder le calme avant la tempête
I don't want less, I don't want more
Je ne veux pas moins, je ne veux pas plus
Must bar the windows and the doors
Je dois barrer les fenêtres et les portes
To keep me safe, to keep me warm
Pour me protéger, pour me tenir au chaud
Yeah my life is what I'm fighting for
Ouais, ma vie est ce pour quoi je me bats
Can't part the sea, can't reach the shore
Je ne peux pas séparer la mer, je ne peux pas atteindre le rivage
And my voice becomes the driving force
Et ma voix devient la force motrice
I won't let this pull me overboard
Je ne laisserai pas ça me tirer à la mer
God, keep my head above water
Dieu, protège moi de l'eau
Don't let me drown, it gets harder
Ne me laisse pas me noyer, ça devient plus difficile
I'll meet you there at the altar
Je te retrouverai à l'autel
As I fall down to my knees
Comme je tombe sur mes genoux
Don't let me drown, drown, drown
Ne me laisse pas me noyer, noyer, noyer
Don't let me, don't let me, don't let me drown
Ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas me noyer
So pull me up from down below
Donc, tire-moi de bas en bas
Because I'm underneath the undertow
Parce que je suis sous le ressac
Come dry me off and hold me close
Viens me sécher et me serrer
I need you now, I need you most
J'ai besoin de toi maintenant j'ai besoin de toi
God, keep my head above water
Dieu, protège moi de l'eau
Don't let me drown, it gets harder
Ne me laisse pas me noyer, ça devient plus difficile
I'll meet you there at the altar
Je te retrouverai à l'autel
As I fall down to my knees
Comme je tombe sur mes genoux
Don't let me drown, drown, drown
Ne me laisse pas me noyer, noyer, noyer
(Don't let me, don't let me, don't let me drown)
(Ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas me noyer)
Don't let me drown, drown, drown
Ne me laisse pas me noyer, noyer, noyer
(Don't let me, don't let me don't let me drown)
(Ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas me noyer)
And keep my head above water, above water
Et protège moi de l'eau, au-dessus de l'eau
And I can't see in the stormy weather
Et je ne peux pas voir dans ce temps orageux
I can't seem to keep it all together
Je n'arrive pas à garder tout ça ensemble
And I can't swim the ocean like this forever
Et je ne peux pas nager dans l'océan comme ça pour toujours
And I can't breathe
Et je ne peux pas respirer
God, keep my head above water
Dieu, protège moi de l'eau
I lose my breath at the bottom
Je perds mon souffle au fond
Come rescue me, I'll be waiting
Viens me sauver, je t'attendrai
I'm too young to fall asleep
Je suis trop jeune pour mourir
God, keep my head above water
Dieu, protège moi de l'eau
Don't let me drown, it gets harder
Ne me laisse pas me noyer, ça devient plus difficile
I'll meet you there at the altar
Je te retrouverai à l'autel
As I fall down to my knees
Comme je tombe sur mes genoux
(Don't let me, don't let me, don't let me drown)
Don't let me drown
Ne me laisse pas me noyer
Don't let me drown
Ne me laisse pas me noyer
(Don't let me, don't let me, don't let me drown)
Don't let me drown
Ne me laisse pas me noyer
And keep my head above water, above water.
Et protège moi de l'eau, de l'eau.