My heart goin' up and down when it's you I see
Mon cœur monte et descend quand c'est toi que je vois
All these girls so salty cause y'all so sweet
Toutes ces filles sont toutes salées parce que tu es si sucrée
You ain't the one that I want, you the one I need
Tu n'es pas celle que je veux, t'es plutôt celle dont j'ai besoin
Tellin' your friends that you really not in love with me
Dire à tes amis que tu n'es vraiment pas amoureuse de moi
You can keep on wanting, but I know
Tu peux continuer à vouloir, mais je sais
You like that, why you actin' like that?
Tu aimes ça, pourquoi tu agis comme ça?
You can keep offending, but I know
Tu peux continuer à offenser, mais je sais
You like that, why you actin' like that?
Tu aimes ça, pourquoi tu agis comme ça?
Because you creep on me when you're alone
Parce que tu t'approches de moi quand tu es seul
And you act like you can't fall in love
Et tu fais comme si tu ne peux pas tomber amoureux
Every single night you call my phone
Chaque nuit, tu m'appelles sur mon téléphone
Always asking if nobody's home
Toujours demander si personne n'est à la maison
Come around like the summer time
Tu arrives comme la période d'été
You bring bright light into my life
Tu apportes une lumière vive dans ma vie
When I wit' you I feel alright
Quand je suis avec toi, je me sens bien
Come around like the summer time
Tu arrives comme la période d'été
You bring bright light into my life
Tu apportes une lumière vive dans ma vie
When I wit' you I feel alright
Quand je suis avec toi, je me sens bien
Pay attention 'round me you said
Fait attention à moi autour tu dis
Pay attention 'round me you said
Fait attention à moi autour tu dis
Tell 'em to creep on me
Dis-leur de se s'approcher de moi
Now I know I, now I know I
Maintenant je sais, maintenant je sais
Should you creep on me, now I know I
Devras-tu m'aborder, maintenant je sais
Creep in the morning, creep in the evening
Aborde le matin, Aborde le soir
Creep in the night time (freak)
Aborde dans la nuit (flipper)
She's been freak in the morning, freak in the evening
Elle fait flipper pendant le matin, flipper dans la soirée
Freak in the night time (freak)
Flipper dans la nuit (flipper )
Money can't buy you, love
L'argent ne peut pas t'acheter, mon amour
But I know where to find you, love
Mais je sais où te trouver, mon amour
Askers not the Poconos, not the guy wit' the open toes
Demandeurs pas les Poconos, pas le gars avec les orteils ouverts
Talk about Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday
Parler du lundi, mardi, mercredi, jeudi
Friday, Saturday
Vendredi, Samedi
Talk about South Greece, South Beach, Maldives
Parler de la Grèce du Sud, Plage Sud, Maldives
Back to New York and LA
Retour à New York et à Los Angeles
Because you creep on me when you're alone
Parce que tu t'approches de moi quand tu es seul
And you act like you can't fall in love
Et tu fais comme si tu ne peux pas tomber amoureux
Every single night you call my phone
Chaque nuit, tu m'appelles sur mon téléphone
Always asking if nobody's home
Toujours demander si personne n'est à la maison
Come around like the summer time
Tu arrives comme la période d'été
You bring bright light into my life
Tu apportes une lumière vive dans ma vie
When I wit' you I feel alright
Quand je suis avec toi, je me sens bien
Come around like the summer time
Tu arrives comme la période d'été
You bring bright light into my life
Tu apportes une lumière vive dans ma vie
When I wit' you I feel alright
Quand je suis avec toi, je me sens bien
Pay attention 'round me you said
Fait attention à moi autour tu dis
Pay attention 'round me you said
Fait attention à moi autour tu dis