Kiss the moon goodbye
Donne un baiser d'adieu à la lune
But don't close your eyes, your eyes
Mais ne ferme pas les yeux, les yeux
It's the end of the night
La nuit touche à sa fin
But the beginning of time, for you and I
Mais c'est le commencement pour toi et moi
I cant believe that my body is still moving
Je ne peux pas croire que mon corps bouge encore
It makes me feel like we're doing something right.
Cela me donne l'impression que nous faisons quelque chose de bien
Baby when the night starts slipping
Bébé lorsque la nuit commence à s'échapper
When the night starts slipping
Lorsque la nuit commence à s'échapper
When the night starts slipping away
Lorsque la nuit commence à s'éclipser
Boy you got my heartbeat skipping
Mec, les battements de mon coeur s'emballent
When you touch me even though
Lorsque tu me touche
The time is ticking away
Même si le temps s'écoule
Just tell me it's not over
Dis-moi que ce n'est pas fini
And we'll never reach the end
Et que nous ne toucherons jamais la fin
But when the night starts slipping away,
Mais lorsque la nuit commence à s'éclipser
Save the day
Sauve le jour
De de de de de de day
De de de de de de jour
De de de de de de day
De de de de de de jour
De de de de de de day
De de de de de de jour
Save the day
Sauve le jour
De de de de de de day
De de de de de de jour
De de de de de de day
De de de de de de jour
De de de de de de day
De de de de de de jour
Save the day
Sauve le jour
Yeah we're still wide awake
Ouais, nous sommes toujours éveillés
Got me losing my mind, my mind
Tu me fais perdre l'esprit, l'esprit
No, it's never too late,
Non, il n'est jamais trop tard
Put your lips on mine
Pose tes lèvres sur les miennes
In the burning sunlight, I
Dans le soleil brûlant
I cant believe that my body is still moving
Je, je ne peux pas croire que mon corps bouge encore
It makes me feel like we're doing something right.
Cela me donne l'impression que nous faisons quelque chose de bien
Baby when the night starts slipping
Bébé lorsque la nuit commence à s'échapper
When the night starts slipping
Lorsque la nuit commence à s'échapper
When the night starts slipping away
Lorsque la nuit commence à s'éclipser
Boy you got my heartbeat skipping
Mec, les battements de mon coeur s'emballent
When you touch me even though
Lorsque tu me touche
The time is ticking away
Même si le temps s'écoule
Just tell me it's not over
Dis-moi que ce n'est pas fini
And we'll never reach the end
Et que nous ne toucherons jamais la fin
But when the night starts slipping away,
Mais lorsque la nuit commence à s'éclipser
Save the day
Sauve le jour
De de de de de de day
De de de de de de jour
De de de de de de day
De de de de de de jour
De de de de de de day
De de de de de de jour
Save the day
Sauve le jour
De de de de de de day
De de de de de de jour
De de de de de de day
De de de de de de jour
De de de de de de day
De de de de de de jour
Save the day
Sauve le jour
Oh eh, oh eh, oh eh, oh, ah, ah, ah, ah
Oh eh, oh eh, oh eh, oh
Kiss the moon goodbye
Oh eh, oh eh, oh eh, oh
But don't close your eyes, eyes, eyes
Ah ah ah ah
Baby when the night starts slipping
Ah ah ah ah
When the night starts slipping
When the night starts slipping away
Donne un baiser d'adieu à la lune
Boy you got my heartbeat skipping
Mais ne ferme pas les yeux, yeux, yeux
When you touch me even though
The time is ticking away
Bébé lorsque la nuit commence à s'échapper
Just tell me it's not over
Lorsque la nuit commence à s'échapper
And we'll never reach the end
Lorsque la nuit commence à s'éclipser
But when the night starts slipping away,
Mec, les battements de mon coeur s'emballent
Save the day
Lorsque tu me touche
De de de de de de day
Même si le temps s'écoule
De de de de de de day
Dis-moi que ce n'est pas fini
De de de de de de day
Et que nous ne toucherons jamais la fin
Save the day
Mais lorsque la nuit commence à s'éclipser
De de de de de de day
Sauve le jour
De de de de de de day
De de de de de de jour
De de de de de de day
De de de de de de jour
Save the day
De de de de de de jour