Twisted, you shaking my existence
Un tournant, tu as bousculé ma vie
When I'm with you baby, listen
Quand je suis avec toi bébé
All I've come to know (come to me)
Le bonheur suprême est tout ce que j'apprends à connaître
Running, I didn't see it coming
(Viens à moi)
Blinded, its so startling
I don't want to let you go
Courant, je ne l'ai pas vu venir
Aveuglée, c'est tellement étourdissant
A thousand church bells ringing,
Je ne veux pas te laisser partir
I can hear the angels singing when you call my name
Your love is off the chain
Un millier de cloches d'églises sonnent
(Off the chain, chain, off the chain)
Je peux entendre les anges chanter
The chemistry is crazy and you make me feel amazing
Ton amour est hors de contrôle
And I can't explain,
(Hors de contrôle, contrôle, hors de contrôle)
Your love is off the chain
(Off the chain, chain, off the chain)
L'alchimie est dingue
Et tu me fais sentir incroyable
Your love (off the chain)
Et je ne peux pas expliquer
Your love, your love (off the chain, chain, off the chain)
Que ton amour est hors de contrôle
Your love (off the chain)
(Hors de contrôle, contrôle, hors de contrôle)
Your love, your love (off the chain, chain, off the chain)
Ton amour (hors de contrôle), ton amour, ton amour
Coming, just keep the magic coming
(Hors de contrôle, hors de contrôle)
You got me baby, crashing
Ton amour (hors de contrôle), ton amour (hors de contrôle)
But it feels like so much more
Ton amour (hors de contrôle, contrôle, hors de contrôle)
Just when, when I least expect it,
You make it feel so amazing, like nothing I felt before
Venant, laissons juste venir la magie
Tu m'as bébé, à tes pieds
A thousand church bells ringing,
Mais ça ressemble à quelque chose de plus fort
I can hear the angels singing when you call my name
Your love is off the chain
Juste quand, quand je m'y attendais le moins
(Off the chain, chain, off the chain)
Tu m'as fait me sentir tellement héroïque
Comme je ne l'avais jamais ressenti auparavant
The chemistry is crazy and you make me feel amazing
And I can't explain,
Un millier de cloches d'églises sonnent
Your love is off the chain
Je peux entendre les anges chanter
(Off the chain, chain, off the chain)
Quand tu m'appelles
Ton amour est hors de contrôle
Your love (off the chain)
(Hors de contrôle, contrôle, hors de contrôle)
Your love, your love (off the chain, chain, off the chain)
Your love (off the chain)
L'alchimie est dingue
Your love, your love (off the chain, chain, off the chain)
Et tu me fais sentir incroyable
Et je ne peux pas expliquer
I'm not the type who gets crazy for someone
Que ton amour est hors de contrôle
I'll leave you tripping next to nothing (?)
(Hors de contrôle, contrôle, hors de contrôle)
Guarding my heart like a diamond ring
Your love, your love changes everything
Ton amour (hors de contrôle), ton amour, ton amour
(Hors de contrôle, hors de contrôle)
Everything is changed, everything is changed
Ton amour (hors de contrôle), ton amour (hors de contrôle)
Everything is changed,
Ton amour (hors de contrôle, contrôle, hors de contrôle)
Your love is off the chain
Oh everything is changed, everything is changed
Je ne suis pas le genre de personne qui devient folle pour quelqu'un
Now everything is changed,
Pas comme si je trébuchais pour à peu près rien
Your love is off the chain
Gardant mon coeur somme une bague en diamants
A thousand church bells ringing,
Mais l'amour (contrôle), ton amour (contrôle) change tout
I can hear the angels singing when you call my name
Your love is off the chain
Tout a changé, tout a changé
(Off the chain, chain, off the chain)
Tout a changé, ton amour est hors de contrôle
Tout a changé, tout a changé
The chemistry is crazy and you make me feel amazing
Maintenant tout a changé, ton amour
Your love is off the chain
Un millier de cloches d'églises sonnent
(Off the chain, chain, off the chain)
Je peux entendre les anges chanter
Your love (off the chain)
Ton amour est hors de contrôle
Your love, your love (off the chain, chain, off the chain)
(Hors de contrôle, contrôle, hors de contrôle)
Your love (off the chain)
Your love, your love (off the chain, chain, off the chain)
L'alchimie est dingue
Et tu me fais sentir incroyable
Your love, your love, your love, love (off the chain, chain, off the chain)
Et je ne peux pas expliquer
Que ton amour est hors de contrôle
(Hors de contrôle, contrôle, hors de contrôle)
Ton amour (hors de contrôle), ton amour, ton amour
(Hors de contrôle, hors de contrôle)
Ton amour (hors de contrôle), ton amour (hors de contrôle)
Ton amour (hors de contrôle, contrôle, hors de contrôle)
Ton amour, ton amour, ton amour, amour (hors de contrôle)
Ton amour, ton amour, ton amour, amour (hors de contrôle)
Ton amour, ton amour, ton amour, amour (hors de contrôle)
(Hors de contrôle, hors de contrôle)