You left me spinning like a disco
Tu m'as laissé tourner comme un disque
Tryin' but I don't know if I can stand straight
Essayant mais j'ignore si je peux me tenir droite
You took me left when you knew I was right
Tu m'as laissé quand tu as su que j'avais raison
Now I gotta fight just to make it through the day
Maintenant je dois me battre pour faire la journée
I never knew what you were capable of
Je n'ai jamais su de quoi tu étais capable
Baby I would of kept my heart
Bébé je garderais mon cœur
But I gave it up
Mais je l'ai abandonné
Baby I fell in love
Bébé je suis tombée amoureuse
Now I don't know where to start
Maintenant je ne sais pas par où commencer
It's so cold with nobody to hold me
C'est si froid avec personne pour m'enlacer
You're so wrong for leaving when you told me
Tu as tellement tort de partir alors que tu m'as dis
You would never leave me by myself out in the middle of nowhere
Que tu ne me laisserais jamais seule dehors au milieu de nulle part
Now I'm lost
Maintenant je suis perdue
Trying to make it on my own
Essayant de le faire sur mon chemin
I thought I could never do this alone
J'ai pensé que je ne pourrais jamais le faire seule
But now I'm walking by myself out in the middle of nowhere
Mais maintenant je marche seule dehors au milieu de nulle part
You left broken like a record baby
Tu m'as laissé brisée comme un disque bébé
I'm baby, I'm hurt
Je suis un bébé, je suis blessée
And I don't wanna play anymore
Et je ne veux plus jouer
Missed every sign, believed every lie
J'ai manqué chaque signe, cru chaque mensonge
And I was waiting for more
Et j'attendais encore plus
I never knew what you were capable of
Je n'ai jamais su de quoi tu étais capable
Baby I would of kept my heart
Bébé je garderais mon cœur
But I gave it up
Mais je l'ai abandonné
Baby I fell in love
Bébé je suis tombée amoureuse
Now I don't know where to start
Maintenant je ne sais pas par où commencer
It's so cold with nobody to hold me
C'est si froid avec personne pour m'enlacer
You're so wrong for leaving when you told me
Tu as tellement tort de partir alors que tu m'as dis
You would never leave me by myself out in the middle of nowhere
Que tu ne me laisserais jamais seule dehors au milieu de nulle part
Now I'm lost
Maintenant je suis perdue
Trying to make it on my own
Essayant de le faire sur mon chemin
I thought I could never do this alone
J'ai pensé que je ne pourrais jamais le faire seule
But now I'm walking by myself out in the middle of nowhere
Mais maintenant je marche seule dehors au milieu de nulle part
You took my heart off my sleeve
Tu as pris mon cœur hors de ma manche
And now I'm taking it back, back
Et maintenant je le reprend, reprend
Baby here I come
Bébé me voici
You took advantage of me
Tu as pris mon avantage
I don't appreciate that, that
Je n'apprécie pas ça, ça
You son of a gun
Toi, fils d'un fusil
It's so cold with nobody to hold me
C'est si froid avec personne pour m'enlacer
You're so wrong for leaving when you told me
Tu as tellement tort de partir alors que tu m'as dis
You would never leave me by myself...
Que tu ne me laisserais jamais seule.
Out in the middle of nowhere
Dehors au milieu de nulle part
It's so cold with nobody to hold me
C'est si froid avec personne pour m'enlacer
You're so wrong for leaving when you told me
Tu as tellement tort de partir alors que tu m'as dis
You would never leave me by myself out in the middle of nowhere
Que tu ne me laisserais jamais seule dehors au milieu de nulle part
Now I'm lost
Maintenant je suis perdue
Trying to make it on my own
Essayant de le faire sur mon chemin
I thought I could never do this alone
J'ai pensé que je ne pourrais jamais le faire seule
But now I'm walking by myself out in the middle of nowhere.
Mais maintenant je marche seule dehors au milieu de nulle part.