You walk and talk
Tu marches et tu parles
Like you're some new sensation
Comme si tu étais la nouvelle sensation
You move in circles
Tu bouges dans les cercles
You don't need an invitation
Tu n'a pas besoin d'invitation
You spend your money
Tu dépenses ton argent
You can't get no satisfaction
Tu ne peux avoir aucune satisfaction
You play it right so you can get the right reaction
Tu joue juste
Donc tu peux avoir la bonne réaction
It won't be long, my darling
Pick up the phone, nobody's on it
Sa ne sera pas long, mon chéri
Where are your friends now, baby?
Décroche le téléphone
How's anyone suppose to be there for
Personne n'est au bout du fil
Où sont tes amis maintenant, bébé
And you're falling down
Censer être les seuls pour toi
The world starts spinning out
And you're falling down
Le monde commencer à tourner en rond
Now it's not all about
Tu t'éffondres,
You (you)
Maintenant quoi, Regarde autour
And you're falling down
Tu t'éffrondres,
You know I'll be around
Et tu sais que je serai dans les environs
When you're falling down, falling down
Quand tu t'éffonfres
What's out of place when you look into the mirror?
The truth is blurry but the lies are getting clearer
T'éffondre
Your eyes are fixed, your smile is so elastic
Tu t'éffrondres
You gave me roses but they're all just made of plastic
Tu t'éffrondres
It won't be long, my darling
Sans un endroit
Pick up the phone, nobody's on it
Quand tu regarde dans le mirroir
Where are your friends now, baby?
La vérité est flou
How's anyone suppose to be there for
Mais les mensonges deviennent plus clairs
You (you)
Ton sourire est tellement élastique
And you're falling down
Tu m'avais offert des roses
The world starts spinning out
Mais elles sont juste faites de plastique
And you're falling down
Sa ne sera pas long, mon chéri
Now it's not all about
Décroche le téléphone
You (you)
Personne n'est au bout du fil
And you're falling down
Où sont tes amis maintenant, bébé
You know I'll be around
Ne sont-ils pas
When you're falling down, falling down
Censer être les seuls pour toi
(Smile for the camera, everybody's looking at ya)
Le monde commencer à tourner en rond
(Smile for the camera, cause they're all about to trash ya)
Tu t'éffondres,
(Smile for the camera, camera, camera, smile for the camera
Maintenant quoi, Regarde autour
Who's gonna catch ya?)
Tu t'éffrondres,
Et tu sais que je serai dans les environs
You (you)
Quand tu t'éffonfres, t'éffondres!
And you're falling down
Souris pour la caméra, tout le monde te regarde!
The world starts spinning out
Souris pour la caméra, car ils sont tous sur le point de te jeter
You (you)
Souris pour la caméra.(caméra) Souris pour la caméra.
And you're falling down
Qui pourras t'attraper?
You know I'll be around
Sa ne sera pas long, mon chéri
When you're falling down, falling down
Décroche le téléphone
Personne n'est au bout du fil
(Smile for the camera, everybody's looking at ya)
Où sont tes amis maintenant, bébé
(Smile for the camera, cause they're all about to trash ya)
Ne sont-ils pas
Censer être les seuls pour toi
Le monde commencer à tourner en rond
Maintenant quoi, Regarde autour
Et tu sais que je serai dans les environs
Quand tu t'éffonfres, t'éffondres!
Souris pour la caméra, tout le monde te regarde!
Souris pour la caméré, car ils sont tous sur le point de te jeter!