One step, two steps, counting tiles on the floor
Une marche, deux marches,
Three steps, four steps, guess this means that I'm a whore
A compter les carreaux du sol.
Uh-oh, hell no, how long till I reach the door?
Trois marche, Quatre marche,
Fuck me, my feet are sore
A supposer que cela signifie que je suis une p*te.
I'm wearing last night's dress and I look like a hot ass mess
Combien de temps jusqu'à ce que j'atteigne la porte ?
Although my hair looks good cause I haven't slept yet!
N*que moi, mes pieds sont douloureux
Make the elevator come a little faster
Je suis vêtu de la robe de la nuit dernière
I'm pushing all the buttons, but nothing's happening
Et je ressemble à un bordel
Please God don't let anybody see me
Bien que mes cheveux sont bien
Please God I'll do anything you ask of me
Car je n'ai pas encore dormi.
I promise, no more walks of shame
Faire venir l'ascenseur un peu plus vite,
So walk this way (we're walking, we're walking)
J'appuie sur tous les boutons,
Walk this way (we're walking, we're walking)
Mais rien ne se passe.
S'il vous plait, Dieu, ne laissez personne me voir,
Last night's bubblegum, no more bubbles, no more yum
S'il vous plait, Dieu, je ferais tout ce que vous me demandez,
Where'd I get the wristband, tell me there's no tramp stamp
Je vous promet plus de marche de la honte.
One two three shoot, no I know that shit ain't cute
But damn the man it sure is fun, to party 'til the sun wakes up
Alors marchons comme ça,
(Nous marchons, nous marchons)
Okay now raise two hands if you've ever been guilty
Marchons comme ça,
And clap clap clap clap clap it out if you've walked with me
(Nous marchons, nous marchons)
Make the elevator come a little faster
Le chewing-gum de la nuit dernière,
I'm pushing all the buttons, but nothing's happening
Pas plus de bulles, pas plus de miam,
Please God don't let anybody see me
Où avais-je obtenu le bracelet ?
Please God I'll do anything you ask of me
Dis moi il n'y a pas de clochard estampillé.
I promise, no more walks of shame
Un, Deux, Trois, shooter,
Non je sais que la m**de n'est pas mignonne
So walk this way (we're walking, we're walking)
Mais bon sang, l'homme, le spectable est amusant
Walk this way (we're walking, we're walking)
La fête jusqu'à ce que le soleil se lève
I shouldn't have let
Ok maintenant levez la main si
'Em take my keys, take my keys
Vous avez déjà été coupable.
Then left me here, with too much beer
Et click, click, click bien maintenant
My friends, they hung me out to dry
Si tu marches avec moi.
It's not my fault, and that's why
I'm doin' the walk of shame
Faire venir l'ascenseur un peu plus vite,
J'appuie sur tous les boutons,
Make the elevator come a little faster
Mais rien ne se passe.
I'm pushing all the buttons, but nothing's happening
S'il vous plait, Dieu, ne laissez personne me voir,
Please God don't let anybody see me
S'il vous plait, Dieu, je ferais tout ce que vous me demandez,
Please God I'll do anything you ask of me
Je vous promet plus de marche de la honte.
I promise, no more walks of shame
So walk this way (we're walking, we're walking)
(Nous marchons, nous marchons)
Walk this way (we're walking, we're walking)
Marchons comme ça,
[x2]
(Nous marchons, nous marchons)
Je n'aurais pas dû les laisser,
Prends mes clés, prends mes clés
Ils m'ont laissé ici avec trop de bière
Mes amis, Ils m'ont trainé trop sec,
Et c'est pourquoi. Je fais la marche de la honte
Faire venir l'ascenseur un peu plus vite,
J'appuie sur tous les boutons,
S'il vous plait, Dieu, ne laissez personne me voir,
S'il vous plait, Dieu, je ferais tout ce que vous me demandez,
Je vous promet plus de marche de la honte.
(Nous marchons, nous marchons)
(Nous marchons, nous marchons)
(Nous marchons, nous marchons)
(Nous marchons, nous marchons)