Sometimes I wanna slap you in your whole face (woah, oh)
Parfois je veux te mettre une claque au visage
There's no one quite like you
Il n'y a personne ne serait-ce qu'un peu comme toi
You push all my buttons down
Tu appuies sur tous mes boutons
I know life would suck without you (woah, oh)
Je sais que la vie craindrai sans toi (woah, oh)
At the same time I wanna hug you
En même temps j'ai envie de te serrer dans mes bras
I wanna wrap my hands around your neck
Je veux poser mes mains autour de ton cou
You're an asshole, but I love you
Tu es un trou du cul mais je t'aime
And you make me so mad I ask myself
Et tu me rends si folle que je me demande
Why I'm still here, or where could I go?
Pourquoi je suis encore là, ou où je pourrais aller
You're the only love I've ever known
Tu es le seul amour que j'aie connu
But I hate you
Mais je te déteste
I really hate you, so much
Je te déteste vraiment, tellement
I think it must be
Je pense que ça doit être
[Refrain]
[Refrain]
True love, true love,
Le vrai amour, le vrai amour
It must be true love
Ca doit être le vrai amour
Nothin' else can break my heart like true love,
Rien à part le vrai amour ne peut me briser le cœur
True love, it must be true love
Le vrai amour, ça doit être le vrai amour
No one else can break my heart like you
Personne ne peut me briser le cœur comme toi
Oh, oh, oh, oh, oh....
Oh, oh, oh, oh, oh....
Just once try to wrap your little brain around my feelings
J'ai essayer d'entourer une fois tes petites veines autour de mes ongles
Just once please try no to be so mean (woah, oh)
Essaye de n'être pas si méchant juste une fois (woah, oh)
Repeat after me now r-o-m-a-n-c-e-e-e
Répète après moi maintenant R-O-M-A-N-C-E
Come on I'll say it slowly (romance)
Allez je vais le dire plus lentement (romance)
You can do it babe
Tu peux le faire bébé
At the same time I wanna hug you,
En même temps j'ai envie de te serrer dans mes bras
I wanna wrap my hands around your neck
Je veux poser mes mains autour de ton cou
You're an asshole, but I love you
Tu es un trou du cul mais je t'aime
And you make me so mad I ask myself
Et tu me rends si folle que je me demande
Why I'm still here, or where could I go?
Pourquoi je suis encore là, ou où je pourrais aller
You're the only love I've ever known
Tu es le seul amour que j'aie connu
But I hate you
Mais je te déteste
I really hate you, so much
Je te déteste vraiment, tellement
I think it must be
Je pense que ça doit être
[Refrain]
[Refrain]
True love, true love,
Le vrai amour, le vrai amour
It must be true love
Ca doit être le vrai amour
Nothin' else can break my heart like
Rien à part le vrai amour ne peut me briser le cœur
True love, true love
Le vrai amour, le vrai amour
It must be true love
Ça doit être le vrai amour
No one else can break my heart like you
Personne ne peut me briser le cœur comme toi
Oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh, oh...
I think it must be love (I love you)
Je pense que ça doit être le vrai amour (je t'aime)
I think it must be love (I love you)
Je pense que ça doit être le vrai amour (je t'aime)
Why do you rub me up the wrong way?
Pourquoi me fais tu sortir de la mauvaise pente?
Why do you say the things that you say?
Pourquoi est-ce que tu dis ce que tu dis
Sometimes I wonder how we ever came to be
Des fois je me demande comment on peut être toujours ensemble
But without you I'm incomplete
Mais sans toi je suis incomplète
[Refrain]
[Refrain]
Oh, I think it must true love (it must be), true love,
Je pense que ça doit être le vrai amour, le vrai amour
It must be true love (it must be)
Ça doit être le vrai amour (ça doit être)
Nothin' else can break my heart like
Personne ne peut me briser le cœur comme toi
True love (it must be), true love
Le vrai amour (ça doit être), le vrai amour
It must be true love (it must be)
Ça doit être le vrai amour (ça doit être)
No one else can break my heart like you (like you)
Personne ne peut me briser le cœur comme toi (comme toi)
Oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh, oh...
No one else can break my heart like you, like you
Personne ne peut me briser le cœur comme toi
Oh, oh, oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh, oh...
No one else can break my heart like you
Personne ne peut me briser le cœur comme toi
Interprète
Pink
Adaptateur
Lily Allen
Compositeurs
Gregory Allen Kurstin , Pink , Lily Allen
Auteurs
Gregory Allen Kurstin , Pink , Lily Allen
Éditeurs
Emi April Music Inc , Emi/blackwood Music, Inc. , Universal Music Publishing Limited , Pink Inside Publishing , Kurstin Music , Emi Music Publishing France , Universal Music Publishing
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "True Love" aiment aussi :