Made a wrong turn
Fait un mauvais virage
Once or twice
Une ou deux fois
Dug my way out
Dug mon chemin
Blood and fire
Sang et le feu
Bad decisions
De mauvaises décisions
That’s alright
Ce n'est pas grave
Welcome to my silly life
Bienvenue dans ma vie idiote
Mistreated, misplaced, missunderstood
Maltraité, égaré, Missunderstood
Miss « no way it’s all good »
Mlle «aucun moyen c'est tout bon»
It didn’t slow me down
Il ne m'a pas ralentir
Mistaken, always second guessing
Mistaken, devinettes toujours deuxième
Underestimated
Sous-estimé
Look, I’m still around…
Regardez, je suis toujours là.
Pretty, pretty please
Jolie, jolie s'il vous plaît
Don’t you ever, ever feel
N'avez-vous jamais, jamais se sentir
Like your less than
Comme votre moins de
Fuckin’ perfect
Fuckin 'parfaite
Pretty, pretty please
Jolie, jolie s'il vous plaît
If you ever, ever feel
Si vous jamais, jamais se sentir
Like your nothing
Comme votre rien
You’re fuckin’ perfect to me
Vous êtes fuckin 'parfait pour moi
You’re so mean
Vous êtes si méchant
When you talk
Quand vous parlez
About yourself
À propos de vous-même
You are wrong
Vous avez tort
Change the voices
Changer les voix
Make them like you
Faites-les vous aimez
So complicated
Donc compliqué
Look how big you’ll make it
Regardez comment grand vous le ferez
Filled with so much hatred
Rempli de tant de haine
Such a tired game
Un tel jeu fatigué
I’ve done all I can think of
J'ai fait tout ce que je peux penser
Chased down all my demons
Pourchassé tous mes démons
I've see you de the same
J'ai de vous voir de la même
Pretty, pretty please
Jolie, jolie s'il vous plaît
Don’t you ever, ever feel
N'avez-vous jamais, jamais se sentir
Like your less than
Comme votre moins de
Fuckin’ perfect
Fuckin 'parfaite
Pretty, pretty please
Jolie, jolie s'il vous plaît
If you ever, ever feel
Si vous jamais, jamais se sentir
Like your nothing
Comme votre rien
You’re fuckin’ perfect to me
Vous êtes fuckin 'parfait pour moi
The whole worlds stares while I swallow the fear
Les regards entiers mondes pendant que je avaler la peur
The only thing I should be drinking is an ice cold beer
La seule chose que je devrais être potable est une bière glacée
So cool in line and we try try try,
So cool en ligne et nous essayons essayez essayez,
But we try too hard, it’s a waste of my time
Mais nous essayons trop dur, c'est une perte de mon temps
Done looking for the critics, cause they’re everywhere
Fait à la recherche des critiques, car ils sont partout
They don’t like my jeans, they don’t get my hair
Ils n'aiment pas mes jeans, ils ne reçoivent pas mes cheveux
Exchange ourselves, and we do it all the time
Nous échanger, et nous le faisons tout le temps
Why do we do that?
Pourquoi faisons-nous cela?
Why do I do that?
Pourquoi dois-je faire cela?
Why do I do that?
Pourquoi dois-je faire cela?
Ooh, pretty pretty pretty,
Ooh, joli joli joli,
Pretty pretty please don’t you ever ever feel
Jolie jolie s'il vous plaît ne vous sentez jamais jamais
Like you’re less then, fuckin’ perfect
Comme vous êtes à moins de, putain parfaite
Pretty pretty please if you ever ever feel
Jolie jolie s'il vous plaît si vous jamais jamais se sentir
Like you’re nothing you’re fuckin’ perfect, to me... Yeaah,
Comme vous n'êtes rien, vous êtes fuckin 'parfaite, pour moi. Yeaah,
You’re perfect
Vous êtes parfait
You’re perfect
Vous êtes parfait
Pretty, pretty please don’t you ever ever feel
Jolie, jolie s'il vous plaît ne vous sentez jamais jamais
Like you’re less then, fucking perfect
Comme vous êtes à moins de, baiser parfait
Pretty, pretty please if you ever ever feel
Jolie, jolie s'il vous plaît si vous jamais jamais se sentir
Like you’re nothing you’re fucking perfect to me ...
Comme vous n'êtes rien que tu baises parfait pour moi.