Motorcycle's in the parking lot
Beaucoup de motards sur le parking
Revving their engines and it just won't stop
Faisant rugir leurs moteurs et ça ne s'arrêtera pas
Matches the noise screaming in my head
Ça corresponds aux bruits hurlés dans ma tête
Houston, I think we got a problem Where does everybody go when they go?
Houston, je pense que nous avons un problème
They go so fast, I don't think they know
We hate so fast and we love too slow
Où les gens s'en vont quand ils s'en vont ?
London, I think we got a problem And when I think about it
Ils partent si vite, je ne pense pas qu'il le sachent
I just can't think about it
Nous haïssons si vite
I try to drink about it
Et nous aimons si lentement
I keep spinning Ave Mary A, where did you go? Where did you go?
Londres, je crois que nous avons un problème
How did you know to get out of a world gone mad?
Help me, let go of the chaos around me
Et quand je pense à ça
The devil that hounds me, I need you to tell me
Je ne peux juste pas penser à ça
Child, be still, child, be still Broken hearts all around the spot
J'essaie de boire pour ça
I can't help thinking that we lost the plot
Je continue à tourner en rond
Suicide bomber and a student shot
Tokyo, I think we got a problem But for that they have gotta pay
Ave Mary A
If that don't kill you then the side effects will
Où est tu partie ?
If we don't kill each other then the side effects will
Comment as tu réussie à t'échapper d'un monde devenu fou ?
Cape Town, I think we got a problem Ave Mary A, where did you go? Where did you go?
Aide moi à lâcher prise
How did you know to get out of a world gone mad?
Du chaos autour de moi
Help me, let go of the chaos around me
Du démon qui me poursuit
The devil that hounds me, I need you to tell me
J'ai besoin que tu me l'explique
Child, be still If the darkest hour comes before the light
Where is the light? Where is the light?
Mon enfant, calme toi
If the darkest hour comes before the light
Where is the light? Where is the light?
Des coeurs brisés tout autour
Where is the light? Yeah Ave Mary A, where did you go? Where did you go?
Je ne peux m'empêcher de penser que nous avons lâché l'affaire
How did you know to get out of a world gone mad?
Des attaques suicides et des tirs sur des étudiants
Help me, help me, let go of the chaos around me
Tokyo, je pense que nous avons un problème
The devil that hounds me, I need you to tell me
Child, be still, child, be still, child, be still
Mais pour ça, ils doivent payer
Si cela ne vous tue pas, les effets secondaires le feront
Si nous ne nous entretuons pas, les effets secondaires le feront
Cape Town, je pense que nous avons un problème
Comment as tu réussie à t'échapper d'un monde devenu fou ?
J'ai besoin que tu me l'explique
Si l'heure la plus sombre approche avant la lumière
Comment as tu réussie à t'échapper d'un monde devenu fou ?
J'ai besoin que tu me l'explique