[Talkin: Lil Wayne]
[Lil' Wayne]
Yo This right her is crazy
Je- je me sens gros, Tu vois ce que je …
I feel big ya'no not big in the sense of weight
Pas-Pas Gros dans le sens du poids,
Ya'no what I mean like gaining weight nothing like that
Tu sais comme prendre tu poids
Like colossal you know what I mean like HUUU
Ou … rien de tout ça, COLOSSAL
I heard you was looking for me...
Tu vois ce que j'veux dire, hein ?
J'ai entendu dire que vous me cherchiez ?
Tell me where you've been (ha ha you know)
[Lil' Wayne]
They been asking
(Hey M. Carter) Salut !
They been searching
(Dis moi où tu étais ?) Haha tu sais !
They been wondering why (I kno)
(Ils ont demandé, ils ont cherché)
Hey Mr. Carter (hello)
(Ils se sont demandés pourquoi) Je sais, Haha
Tell me where you've been (shit you know)
They been asking
(Hey M. Carter) Hey Salut !
They been searching
(Dis moi où tu étais ?) Merde tu sais ! haha
They been wondering why
(Ils ont demandé, ils ont cherché)
(Ils se sont demandés pourquoi) Haha
To you forever from me to you
[1er Couplet : Lil' Wayne]
I heard somebody say judge I'm in need a suit
A toi, pour toujours, entre nous
I'm in need a coupe I won't need a roof
J'ai entendu quelqu'un dire " Amen ", je vais avoir besoin d'un costume
Flyer than Beetle Juice Beetle Juice Beetle Juice
Je vais avoir besoin d'un Coupé, j'aurais pas besoin de toit
I got the floor I'm tryn't see the roof
Je suis meilleur que Beetle Juice, Beetle Juice, Beetle Juice (1)
Didn't wear a bulletproof so I got shot and you can see the proof
J'ai le sol, je vais essayer de voir le toit
Blind eyes can look at me and see the truth
Je portais pas de pare-balles, alors j'me suis
Wonder if Steve do
Fait tirer dessus et tu peux voir le " Proof " (2)
But I'm a leave it to God not b but even u
Des yeux aveugles pouvaient me regarder et voir la vérité
Cause I'm a murder Y kill O and even U
Tu te demandes si Stevie (Wonder) le fait ? Mais je vais laisser ça
Man I got summer hating on me cause I'm hotter than the sun
A Dieu, pas à une chatte ni à toi
Spring hating on me cause I ain't never sprung
Parce que je vais faire un meurtre, pourquoi ? Tuer O et même toi ?
Win-ter hating on me cause I'm colder than ya'll
Mec, l'été me hait parce que je suis plus chaud que le soleil
And I will never I will never I will never FALL
Le printemps me hait parce que je suis jamais tombé fou amoureux (3)
I'm being hated by the season
L'hiver me déteste parce que je suis plus froid que vous tous
So fuck ya'll who hating for no reason
Et jamais, jamais, jamais je ne tomberais (3)
Je me fais détester par les saisons
Hey Mr. Carter (I am him)
Alors je vous emmerde tous, vous qui me détestez sans raison
Tell me where you've been (Around the world now I'm back again)
They been asking
[Lil' Wayne]
They been searching (Who been asking bout me)
(Hey M. Carter) C'est moi !
They been wondering why (In case your wondering)
(Dis moi où tu étais ?) J'ai fait le tour du monde et je suis de retour !
Hey Mr. Carter (I am him)
(Ils ont demandé, ils ont cherché) Qui m'a demandé ?
Tell me where you've been (Around the world now I'm back again)
(Ils se sont demandés pourquoi) Au cas où tu te demande ! Ha !
They been searching (Who been asking bout me)
(Hey M. Carter) C'est moi !
They been wondering why (In case your wondering)
(Dis moi où tu étais ?) J'ai fait le tour du monde et je suis de retour !
(Ils ont demandé, ils ont cherché) Qui m'a demandé ?
I been in and out the bank bitch
(Ils se sont demandés pourquoi) Au cas où tu te demande ! Ha !
While ya'll asshole niggers been on the same shit
I flush them and watch them go down the drain quick
[2eme Couplet : Lil Wayne]
Two words you never hear WAYNE QUIT
J'ai craqué la banque et j'en suis sorti, salope !
Cause wayne win and they lose
Pendant que vous tous, trous du cul de négros, avez continué à faire la même merde
I call them April babies cause the fools
Je tire la chasse d'eau (4) et je regarde tout ça s'évacuer rapidement dans les tuyaux
And while they snooze we UP
2 mots que tu n'entendras jamais, " Wayne arrête ! "
Feet up like a parapleguc
Parce que Wayne gagne, et ils perdent
Or paraplegic or parallel park
Je les appelle bébés d'avril, parce qu'ils sont débiles (5)
In that red and yellow thang old school Atlanta Hawk
Et quand ils loupent, on est dessus
Like I'm from Colli Park but I'm from Hollygrove
Direct dessus, comme une paraplégie
Now all my bloods scream Su-Woop and Da Da Doe
Ou paraplégique ? Je pratique le " Parallel Park " (6)
I know my role and I play it well
Dans ce truc jaune et rouge old school des Atlanta Hawk
And I weight it well on my libria scale
Comme si j'étais de College Park, mais je suis de Hollygrove (7)
I suck a pussy fuck a pussy leave it there
Maintenant, tous mes Bloods crient " Subu " et " Da Da Dooh "
Long hair don't even care
Je connais mon rôle, et je le joue bien
Je le porte bien, sur ma balance (9)
[Jay-z]
Je suce une chatte, baise une chatte, la laisse là
(YUNG)
J'en veux pas, j'y fais même pas attention
Hey Mr. Carter (I am him)
Tell me where you've been (Around the world now I'm back again)
[Jay Z]
They been searching (Who been asking bout me)
(Hey M. Carter) C'est moi !
They been wondering why (In case your wondering)
(Dis moi où tu étais ?) J'ai fait le tour du monde et je suis de retour !
Hey Mr. Carter (I am him)
(Ils ont demandé, ils ont cherché) Qui m'a demandé ?
Tell me where you've been (Around the world now I'm back again)
(Ils se sont demandés pourquoi) Au cas où tu te demande !
They been searching (Who been asking bout me)
(Hey M. Carter) C'est moi !
They been wondering why (In caise your wondering)
(Dis moi où tu étais ?) J'ai fait le tour du monde et je suis de retour !
(Ils ont demandé, ils ont cherché) Qui m'a demandé ?
[Jay-Z]
(Ils se sont demandés pourquoi) Au cas où tu te demande !
Yea I'm right here in my chair with my crown and my dear
Queen B which I share my time with my air
[Jay Z]
Yung Carter go futher go farther go harder
Je suis juste là, dans mon fauteuil
That not why we came if not than why bother
Avec mon public et ma chérie
Show no mercy to the Marci Alagos
Reine Bee, pendant que je partage
Far from being the bastard that Marcey had fathered
Mon micro, avec mon héritier
Now my names being mentioned with moders
Jeune Carter, s'éloigner
The Bigges and the Pacs the Marleys and the Marcus'
Aller plus loin, faire plus fort
Sorry got me a Morry tail cocktail flow
C'est pas pour ça qu'on est venu ?
Even if you box well can't stop the blow
Et sinon, alors pourquoi se déranger ?
Ka-boom the rock boy in the room
Ne montre pas de pitié en Murcielago
The dope boy just came off the spoon
Je suis loin d'être le batard que Marcy a enfanté (9)
Also I'm so fly I'm on auto pilot
Maintenant mon nom sera mentionné avec les martyres
While guys just stare at my wardrobe
Avec les Biggie, Pac,
I see your rolls that right plural
Les Marley et les Marcus Garvey,
I took so much change from this rap game
J'me suis façonné un flow au coktail
It's your go
Molotov, Même si tu boxes bien, tu peux pas stopper les explosions
*Kaboom*Le Roc Boy dans la salle
HEY MR. Carter
Le dealer vient juste de finir de chauffer sa cuillère
Aussi, je suis si frais que je suis sur pilote
It's my go
Automatique, pendant que ces mecs ne font que fixer ma garde robe
And I'm a go so opposite off soft
Je vois des Euros, c'est vrai, beaucoup
Off the ricda had to come off man and just savage
J'ai vu tellement de changements dans ce rap game, c'est à ton tour !
Far from average above status kwow
Flow so pro I know I ride slow and win I past
(Hey M. Carter)
They say wat up killer Man stop bringing up my past
And next time you mention Pac Biggie and Jay-Z
[Lil' Wayne]
Don't forget WEEZY BABY
C'est mon tour, ouais
Et je vais aller vraiment à l'opposé de la douceur
Hey Mr. Carter (Amen)
Au-delà de l'échelle de Richter
Tell me where you've been (yea)
Hector Camacho Man Randy Savage (10)
They been asking
Loin de la moyenne, au dessus du statut-Quo
They been searching
Un flow tellement Pro
They been wondering why (ha ha)
Je sais, j'avance lentement, et quand je passe
Hey Mr. Carter (Amen)
Ils disent " Comment ça va, tueur ? " Arrêtez de faire ressurgir mon passé
Tell me where you've been (Hova)
Et la prochaine fois que vous mentionnez Pac, Biggie, ou Jay-Z
They been asking
N'oubliez pas Weezy Baby !
They been searching (Weezy)
They been wondering why (Baby)
[Lil' Wayne]
[Concert Crowd]
(Dis moi où tu étais ?) Ouais
(Ils ont demandé, ils ont cherché)
Hey Mr. Carter
(Ils se sont demandés pourquoi) Haha !
Tell me where you've been (I been hustling)
They been asking (Hustling hard)
(Hey M. Carter) Amen
They been searching
(Dis moi où tu étais ?) Hova
They been wondering why (Yeah)
(Ils ont demandé, ils ont cherché) Weezy
(Ils se sont demandés pourquoi) Baby
And I swear to everythang when I leave this earth
(Choeurs)
It's gon be on both feet neva knees in the dirt
(Hey M. carter) Hahaha
You can try me fucka but win I squeeze it hurt
(Dis moi où tu étais ?) Je dealais
Yea we lose to lives yours and mines
(Ils ont demandé, ils ont cherché) Je dealais dur
Gimme any amount of time don't let Mrs. Carter grieve
(Ils se sont demandé pourquoi)
At the funeral parlor dripping tears down my sleeve
Gimme any amount of time don't let Mrs. Carter grieve...
(Hey M. Carter)
Et je jure que quand je quitterai cette Terre
Ce sera sur mes 2 pieds, jamais à genou dans la boue
(Ils ont demandé, ils ont cherché, ils se sont demandé pourquoi)
Et tu peux me chercher connard, quand je presse ça fait mal
Et on perdra deux vies, la tienne et la mienne
Donne-moi rien qu'un peu de temps, ne laisse pas Madame Carter
Avoir de la peine au dépôt mortuaire
Laissant couler des larmes sur ma boîte.
Donne-moi rien qu'un peu de temps,
Ne laisse pas Madame Carter avoir de la peine …