Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Imagine Dragons
»
Tokyo
»
Traduction de Tokyo Red
Imagine Dragons
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Tokyo
Tokyo
Baby's got a lot of baggage
Bébé a beaucoup de bagages
It don't seem to matter, it don't seem to matter
Mais ça n'a pas l'air de déranger
Got a ticket for the mid-west, just for buisiness
Mais ça n'a pas l'air de déranger
But dismissed it for the interest
J'ai acheté un ticket pour l'ouest, seulement pour les affaires
It was a risk just for a mistress
Mais rejeté par l'intérêt
That was a hostess on the west-coast
J'ai fini dans les bras d'une maîtresse qui était hôtesse sur la côte Ouest
Don't you see it in my eyes tonight-ight-iight
Tu ne vois pas dans mes yeux ce soir ?
Baby's got a lot of baggage
Bébé a beaucoup de bagages
Where do I have to go
Où dois-je aller ?
To find a hottie with a little soul
Où dois-tu aller
Tokyo, Tokyo - Turn off the lights and let it go
Pour trouver une dulcinée avec peu d'esprit ?
Always nice to meet you
Tokyo, Tokyo - Éteins les lumières et laisse-toi aller
Kimi Tanoshimu
Oh, heureux de faire ta connaissance
Tokyo, Tokyo - Pay in the palms of the rock'n'roll
きみたのしむ (Kimi Tanoshimu)
Get that dynamite
Tokyo, Tokyo - Tu gagnes la palme du rock'n'roll
Chicka-Boom on the down tonight
I never seem to get it right
J'ai cette dynamite
But you can show me so politely
On va faire hum hum ce soir
Now don't you see it in my eyes tonight-ight-iight
Mais je n'ai jamais su comment faire
Get that dynamite
Tu peux me montrer en toute délicatesse
Get that dynamite
Tu ne vois pas dans mes yeux ce soir ?
Where do I have to go
Prends cette dynamite
To find a hottie with a little soul
Tokyo, Tokyo - Turn off the lights and let it go
Où dois-tu aller
Always nice to meet you
Pour trouver une dulcinée avec peu d'esprit ?
Kimi Tanoshimu
Tokyo, Tokyo - Éteins les lumières et laisse-toi aller
Tokyo, Tokyo - Pay in the palms of the rock'n'roll
Oh, heureux de faire ta connaissance
Hey! I come back to where you are [x2]
きみたのしむ (Kimi Tanoshimu)
Hey! I come back to where you are [x2]
Tokyo, Tokyo - Tu gagnes la palme du rock'n'roll
Give that dynamite
Where do I have to go
Eh ! Je reviendrai te voir
To find a hottie with a little soul?
Prends cette dynamite !
Tokyo, Tokyo - Turn off the lights and let it go
Always nice to meet you
Où dois-tu aller
Kimi Tanoshimu
Pour trouver une dulcinée avec peu d'esprit ?
Tokyo, Tokyo - Pay in the palms of the rock'n'roll
Tokyo, Tokyo - Éteins les lumières et laisse-toi aller
Where do I have to go
Oh, heureux de faire ta connaissance
To find a hottie with a little soul
きみたのしむ (Kimi Tanoshimu)
Tokyo, Tokyo - Turn off the lights and let it go
Tokyo, Tokyo - Tu gagnes la palme du rock'n'roll
Always nice to meet you
[kimi tanoshimu]
Où dois-tu aller
Tokyo, Tokyo - Pay in the palms of the rock'n'roll
Pour trouver une dulcinée avec peu d'esprit ?
(hey!) I come back to where you are [x2]
Tokyo, Tokyo - Éteins les lumières et laisse-toi aller
(hey!) I come back to where you are [x2]
Oh, heureux de faire ta connaissance
Too-ookyyoo-oo-oo
きみたのしむ (Kimi Tanoshimu)
Too-ookyyoo-oo-oo
Tokyo, Tokyo - Tu gagnes la palme du rock'n'roll
Tokyo!
Baby's got a lot of baggage
Bébé a beaucoup de bagages
It don't seem to matter, it don't seem to matter
Ça ne semble pas important, ça ne semble pas important
Bought a ticket to the mid-west, just for business
J'ai acheté un billet vers le mid-west, rien que pour les affaires
But dismissed it from the interest
Mais je l'ai rejeté par intérêt
It was a risk just for a mistress
C'était un risque pris rien que pour une maîtresse
Who was a hostess on the West Coast
Qui était une hôtesse sur la Côte Ouest
Don't you see it in my eyes tonight?
Ne le vois-tu donc pas dans mes yeux ce soir?
Baby's got a lot of baggage
Bébé a beaucoup de bagages
[Refrain]
[Refrain]
Where do I have to go
Où dois-je aller
To find a honey with a little soul?
Pour trouver une dulcinée avec peu d'âme?
Tokyo, Tokyo, turn out the lights and let it go
Tokyo, Tokyo, éteignez les lumières et laissez-la aller
Oh, it's nice to meet you
Oh, c'est un plaisir de te rencontrer
Kimi tanoshimu
Kimi tanoshimu
Tokyo, Tokyo, pay in the palms of the rock'n'roll
Tokyo, Tokyo, payez dans les paumes du rock'n'roll
[verse 2]
Get that dynamite
Ramenez la dynamite
Chick-a-boom on the town tonight
Chick-a-boom sur la ville ce soir
I never seem to get it right
Je ne semble jamais bien faire les choses
But you can show me so politely
Mais toi tu sais me guider si poliment
Now don't you see it in my eyes tonight?
Maintenant, ne le vois-tu pas dans mes yeux ce soir?
Get that dynamite
Ramenez la dynamite
[Refrain]
[Refrain]
Where do I have to go
Où dois-je aller
To find a honey with a little soul?
Pour trouver une dulcinée avec peu d'âme?
Tokyo, Tokyo, turn out the lights and let it go
Tokyo, Tokyo, éteignez les lumières et laissez allez
Oh, it's nice to meet you
Oh, c'est un plaisir de te rencontrer
Kimi tanoshimu
Kimi tanoshimu
Tokyo, Tokyo, pay in the palms of the rock'n'roll
Tokyo, Tokyo, payez dans les paumes du rock'n'roll
[post-refrain]
Hey, I come back to where you are
Hey, je reviens où tu es
Hey, I come back to where you are
Hey, je reviens où tu es
Get that dynamite
Obtenez cette dynamite
[Refrain]
[Refrain]
Where do I have to go
Où dois-je aller
To find a honey with a little soul?
Pour trouver une dulcinée avec peu d'âme?
Tokyo, Tokyo, turn out the lights and let it go
Tokyo, Tokyo, éteignez les lumières et laissez-la aller
Oh, it's nice to meet you
Oh, c'est un plaisir de te rencontrer
Kimi tanoshimu
Kimi tanoshimu
Tokyo, Tokyo, pay in the palms of the rock'n'roll
Tokyo, Tokyo, payez dans les paumes du rock'n'roll
Where do I have to go
Où dois-je aller ?
To find a honey with a little soul?
Pour trouver une dulcinée avec peu d'âme?
Tokyo, Tokyo, turn out the lights and let it go
Tokyo, Tokyo, éteignez les lumières et laissez-la aller
Oh, it's nice to meet you
Oh, c'est un plaisir de te rencontrer
Kimi tanoshimu
Kimi tanoshimu
Tokyo, Tokyo, pay in the palms of the rock'n'roll
Tokyo, Tokyo, payez dans les paumes du rock'n'roll
[post-refrain]
Hey, I come back to where you are
Hey, je reviens où tu es
Hey, I come back to where you are
Hey, je reviens où tu es
[outro]
To-okyo
To-okyo
To-okyo
To-okyo
Tokyo
Tokyo
Interprète
Imagine Dragons
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Tokyo" aiment aussi :
top 100
Look How Far We've Come
Imagine Dragons
top 100
Amsterdam
Imagine Dragons
top 100
Something Just Like This
The Chainsmokers
top 100
Lies Greed Misery
Linkin Park
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE