Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Imagine Dragons
»
Clouds
»
Traduction de Clouds Red
Imagine Dragons
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Clouds
Nuages
[intro]
Oh, woah! Oh, wo-a-oh!
Oh, woah! Oh, wo-a-oh!
Oh, woah! Oh, wo-a-oh!
Oh, woah! Oh, wo-a-oh!
[verse 1]
Looking to the lonely telegraph that crept into your room
Regardant le télégraphe solitaire qui se rampait dans ta chambre
Listen to the bleeding voices of the ones around her tomb
Écoute les voix saignantes de ceux qui l'entourent
[Refrain]
[Refrain]
The radio is playing, but I can't hear them sing
Les radios sont allumées, mais je ne peux pas les entendre chanter
The people all explaining, but they don't know a thing
Les gens expliquent tous, mais ils ne savent rien
[pre-Refrain]
Give me a sign, give me a sign
Fais-moi un signe, fais-moi un signe
I wanna die tonight
Je veux mourir ce soir
[Refrain]
[Refrain]
They say that London sounds like a city of red
Ils disent que Londres semble comme une ville rouge
All the prisoners wait for a turn to be dead
Tous les prisonniers attendent leur tour pour être morts
Oh, you don't love me
Oh, tu ne m'aimes pas
You don't love me like you say you do
Tu ne m'aimes pas comme tu le dis
[verse 2]
I can take a picture, you can be a picture
Je peux prendre une photo, tu peux être une photo
Stitched into the fading black
Cousu dans le noir qui s'estompe
I can take you home, now you can be a home
Je peux te ramener à la maison, maintenant tu peux être une maison
And we'll never look on back
Et nous ne regarderons jamais en arrière
[Refrain]
[Refrain]
The radios playing, but I can't hear them sing
Les radios sont allumées, mais je ne peux pas les entendre chanter
The people all explaining, but they don't know a thing
Les gens expliquent tous, mais ils ne savent rien
[pre-Refrain]
Give me a sign, give me a sign
Fais-moi un signe, fais-moi un signe
I wanna die tonight
Je veux mourir ce soir
[Refrain]
[Refrain]
They say that London sounds like a city of red
Ils disent que Londres ressemble à une ville rouge
All the prisoners wait for a turn to be dead
Tous les prisonniers attendent leur tour pour être morts
Oh, You don't love me
Oh, tu ne m'aimes pas
You don't love me like you say you do
Tu ne m'aimes pas comme tu le dis
Oh, London sounds like a city of red
Oh, Londres ressemble à une ville rouge
All the prisoners wait for a turn to be dead
Tous les prisonniers attendent leur tour pour être morts
And I don't want to die
Et je ne veux pas mourir
No, I don't want to die
Non, je ne veux pas mourir
Tonight
Ce soir
[bridge]
Come out, I'm waiting on your front porch
Sors, j'attends sous ton balcon
You came in from the back door
Tu es entrée par la porte arrière
And we drift along the flooded sea of muddy waters
Et nous dérivons le long de la mer inondée d’eaux boueuses
Clouds above us crying tears of sins all dying
Des nuages au-dessus de nous pleurant des larmes de péchés mourants
We're begging for a reason
Nous prions pour une raison
Oh, woah! Oh, wo-a-oh!
Oh, woah! Oh, wo-a-oh!
Oh, woah! Oh, wo-a-oh!
Oh, woah! Oh, wo-a-oh!
[outro]
Now, come out, I'm waiting on your front porch
Maintenant, sors, j'attends sous ton balcon
You came in from the back door
Tu es entrée par la porte arrière
We drift along a flooded sea of muddy waters
Nous dérivons le long d'une mer inondée d'eaux boueuses
Clouds above us crying tears of sins all dying
Des nuages au-dessus de nous pleurant des larmes de péchés mourants
We're begging for a reason
Nous prions pour une raison
This year seems like a season
Cette année semble être une saison
Belief in how we're living
Croyance à notre façon de vivre
Story with no ending
Histoire sans fin
The storm is beating down
La tempête s'abat
But we're sinking to the sky
Mais nous sombrons dans le ciel
We're sinking to the sky
Nous sombrons dans le ciel
We're sinking to the sky
Nous sombrons dans le ciel
We're sinking to the sky.
Nous sombrons dans le ciel.
Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Looking at the lonely telegram, I crept into your room
Listen to the breathing voices of the ones around the tomb
En regardant le télégramme solitaire, je me glissai dans ta chambre
The radio is playing, but I can't hear them sing
Écouter les voix respirer de ceux autour de la tombe
The people are explaining, but they don't know a thing
La radio joue, mais je ne peux pas les entendre chanter
Give me a sign, give me a sign
Les gens expliquent, mais ils ne savent pas une chose
I wanna die tonight
Donne moi un signe, donne-moi un signe
They say that London sounds like a city of red
Je veux mourir ce soir
All the prisoners wait for their turn to be dead
You don't love me
Ils disent que Londres ressemble à une ville rouge
You don't love me like you say you do
Tous les prisonniers attendent leur tour d'être mort
I can take a picture, you can be a picture
Tu ne m'aimes pas
Stitched into my faded black
Tu ne m'aimes pas comme tu le dis
I can take you home, or I can be a home
We'll never look on back
Je peux prendre une photo, tu peux être une image
The radio is playing, but I can't hear them sing
Cousus dans mon noir délavé
The people are explaining, but they don't know a thing
Je peux te ramener à la maison, ou je peux être une maison
Give me a sign, give me a sign
Nous ne regardons jamais en arrière
I wanna die tonight
La radio joue, mais je ne peux pas les entendre chanter
They say that London sounds like a city of red
Les gens expliquent, mais ils ne savent pas une chose
All the prisoners wait for their turn to be dead
Donne moi un signe, donne-moi un signe
You don't love me
Je veux mourir ce soir
You don't love me like you say you do
Tu ne m'aimes pas comme tu le dis
Oh, London sounds like a city of red
Ils disent que Londres ressemble à une ville rouge
All the prisoners wait for their turn to be dead
Tous les prisonniers attendent leur tour d'être mort
And I don't want to die
Tu ne m'aimes pas
No I don't want to die... Tonight
Tu ne m'aimes pas comme tu le dis
Come out, I'm waiting on your front porch
Sors, j'attends sous votre porche
You came in through the back door
Oh, Londres ressemble à une ville rouge
We drift along the flooded sea of muddy waters
Tous les prisonniers attendent leur tour d'être mort
Clouds above us crying tears of sins
Et je ne veux pas mourir
All dying
Non, je ne veux pas mourir ... Ce soir
We're begging for a reason
Nous prions pour une raison
Oh-Oh-Oh! Oh-Oh-Oh-Oh-Oh!
Viens, je t'attends sur ta véranda
Oh-Oh-Oh! Oh-Oh-Oh-Oh-Oh!
Tu es venu par la porte arrière
Now come out, I'm waiting on your front porch
Nous dérivons le long de la mer inondée d'eaux boueuses
You came in through the back door
Les Nuages au-dessus de nous pleurent des larmes de péchés
We drift along the flooded sea of muddy waters
Tous mourant
Clouds above us crying tears of sins
Nous mendions pour une raison
All dying
We're begging for a reason
Oh-Oh-Oh! Oh-Oh-Oh-Oh-Oh!
This year seems like a season
Oh-Oh-Oh! Oh-Oh-Oh-Oh-Oh!
Belief in how we're living
Croyance à notre façon de vivre
Story with no ending
Maintenant viens, je t'attends sur ta véranda
The storm is beating down
Tu es venu par la porte arrière
But we're sinking to the sky
Nous dérivons le long de la mer inondée d'eaux boueuses
We're sinking to the sky
Les nuages au-dessus de nous pleurent des larmes de péchés
We're sinking to the sky
Tous mourant
We're sinking to the sky
Nous mendions pour une raison
Interprète
Imagine Dragons
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Clouds" aiment aussi :
top 100
I’ll Make It Up To You
Imagine Dragons
top 100
Trouble
Imagine Dragons
top 100
Fortress
Queens Of The Stone Age
top 100
It's Time
Imagine Dragons
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE