Lookin' at your last text
- Big Sean:
Damn did you even really mean it?
Regardant ton dernier texto
Did you even look through it, did you even read it?
Merde voulais-tu vraiment dire ça?
I been breakin up with girls since I was 15
L'as-tu même parcouru, l'as-tu lu?
It's the only thing that hasn't got easier
J'ai rompu avec les filles depuis mes quinze ans
A rubber is the only thing that ever came between us
C'est la seule chose qui n'a jamais été facile
God damn, now look at everything in between us
Un préservatif est la seule chose qui soit venue entre nous
I mean I'm sayin'
Bon sang, regarde maintenant tout ce qu'il y a entre nous
I got more liquor, more ladies, more drugs and no cases
Je veux dire que je dis
With jobs and no babies
J'ai eu plus d'alcool, plus de filles, plus de drogues mais pas de cas
I hope no phone saving and if so you gon hate me
De maison et pas de bébés
J'espère pas de sauvegarde de téléphone et si c'est le cas tu vas me détester
When you see me standing on the couches
Quand tu me vois debout sur les canapés
Turnin' clubs into houses
Changeant les boites de nuit en maisons
Water to champagne fountains
L'eau en fontaines de champagne
Turn flat chests into mountains
Changer les poitrines plates en montagnes
And ooh I love that a**
Et ooh j'aime ce cul
But I hate that f***g outfit
Mais je déteste cette foutue tenue
I'm taking off her blouses
Je retire leur chemisier
While she take off my trousers
Alors qu'elle enlève mon pantalon
That's just a couple more problems
C'est juste quelques problèmes de plus
To add to the couples' counselin'
À ajouter à la thérapie de couple
Open that s**t wide
Ouvre en grand cette merde
Let me see how big your mouth is
Laisse-moi voir comme ta bouche est grande
[Big Sean]
Laisse-moi voir comme ta bouche est grande
I'm the newest version of the old me
Je vais y aller à fond jusqu'à me surpasser
All my exes are old me
Je suis la nouvelle version de l'ancien moi
Wishin' they could X and O me
Toutes mes ex m'enlacent
I'm on the edge and I'm hangin' all off
Espérant qu'elles pourront me câliner et m'embrasser
On the ledge and we danglin' off
Je suis sur le bord je cède à tout
And if I let go, I won't fall off
Sur la corniche on se balance
If we set a wedding date, don't call off
Et si je laisser aller, je ne tomberai pas
Bartender, I call the shots
Si nous fixons une date, ne pas annuler
We call for shots, y'all call the cops
Barman, je tire les ficelles
Sometimes drinks speak louder than words do
Nous demandons des verres, vous invitez les flics
Body language speaks louder than verbal
Parfois les verres parlent plus fort que les mots
Le langage du corps parle plus fort que l'oral
When you see me standing on the couches
Laisse-moi voir comme ta bouche est grande
Turnin' clubs into houses
Water to champagne fountains
Ça va devenir, euh vous savez ce que ça va donner, ouais
Turn flat chests into mountains
But I hate that f***g outfit
I'm taking off her blouses
While she take off my trousers
That's just a couple more problems
To add to the couples' counselin'
Let me see how big your mouth is
This goes out to, uh, you know who this goes out to, yeah!