Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Avicii
»
Somewhere In Stolkolm
»
Traduction de Somewhere In Stolkolm Red
Avicii
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Somewhere In Stolkolm
Somewhere In Stolkolm
[verse 1]
That's me right there on the corner
C'est moi juste là-bas au coin
Listening to Wu in my Walkman
En écoutant Wu dans mon Walkman
Neon lights at the water, reflecting the city I'm lost in
Des lumières de néon à l'eau, reflétant la ville, je suis perdu dans
That's me right there on the corner
C'est moi juste là-bas au coin
I one day would be leaving
Je partirais un jour
For a dream that I didn't have
Pour un rêve que je n'avais pas
That I'd one day would believe in
Que j'aimerais un jour croire en
Strange how the same place I ran from
Étrange comment le même endroit où je cours de
Is the same place I think of whenever the chance comes
Est-ce le même endroit où je pense quand le moment vient
It's inevitable, ‘cause wherever I go…
C'est inévitable, parce que partout où je vais ...
[Refrain]
[Refrain]
I hear echoes of a thousand screams
J'entends des échos de mille cris
As I lay me down to sleep
Comme je me couche pour dormir
There's a black hole deep inside of me
Il y a un trou noir profond à l'intérieur de moi
Reminding me, that I've lost my backbone
En me rappelant que j'ai perdu mon épine dorsale
Somewhere in Stockholm
Quelque part à Stockholm
I lost my backbone, somewhere in Stockholm
J'ai perdu mon épine dorsale, quelque part à Stockholm
[verse 2]
I'm from a place where we never openly show our emotions
Je viens d'un endroit où nous ne montrons jamais ouvertement nos émotions
We drown our sorrows in bottomless bottles
Nous noyons nos chagrins dans des bouteilles sans fond
And leave them to float in the ocean
Et laisses-les flotter dans l'océan
I'm from a place where we never
Je viens d'un endroit où nous ne jamais
Separate people from people
Séparer les gens des personnes
Some generalize, but in general I
Certains généralisent, mais en général, je
Still believe that we are treated as equals
Encore croire que nous sommes traités comme des égaux
My father, my mother, my sister
Mon père, ma mère, ma soeur
My brother, my friends and my family's there
Mon frère, mes amis et ma famille sont là
My hope and my money, my innocence in a sense
Mon espoir et mon argent, mon innocence dans un sens
Almost lost everything here
Presque tout perdu ici
Right where I was founded
Juste où j'ai été fondé
Is right where I'll be found dead
C'est là où je serai retrouvé mort?
The streets of my backbone, until I get back home
Les rues de mon épine dorsale, jusqu'à ce que je rentre à la maison
[Refrain]
[Refrain]
[Refrain]
I hear echoes of a thousand screams
J'entends des échos de mille cris
As I lay me down to sleep
Comme je me couche pour dormir
There's a black hole deep inside of me
Il y a un trou noir profond à l'intérieur de moi
Reminding me, that I've lost my backbone
En me rappelant que j'ai perdu mon épine dorsale
Somewhere in Stockholm
Quelque part à Stockholm
I lost my backbone, somewhere in Stockholm
J'ai perdu mon épine dorsale, quelque part à Stockholm
[verse 3]
I'm not alone, I am the fire that burns
Je ne suis pas seul, je suis le feu qui brûle
Not of the city but out of the 'burbs
Pas de la ville mais hors des banlieue
A river that's just dying of thirst
Une rivière qui vient de mourir de soif
I am a reverend lying in church
Je suis un révérend couché dans l'église
A crack in the pattern, a miracle waiting to happen
Une fissure dans le motif, un miracle en attente d'arriver
A promise that never was kept
Une promesse qui n'a jamais été conservée
One of those moments you'll never forget
Un de ces moments, tu n'oublieras jamais
I am that feeling inside
Je suis ce sentiment à l'intérieur
The one we all know but can't really describe
Celui que nous connaissons tous, mais ne peut pas vraiment décrire
I am the blood spill, but I'm in love still
Je suis le déversement de sang, mais je suis encore amoureux
[bridge]
Somewhere in Stockholm
Quelque part à Stockholm
But I'm not alone
Mais je ne suis pas seul
Don't have to get by on my own
J'ai pas a passé tout seul
I'm finally home, hemma i Stockholm
Je suis enfin à la maison, maison à Stockholm
Där jag hör hemma
Là où j'appartiens
[Refrain]
[Refrain]
I hear echoes of a thousand screams
J'entends des échos de mille cris
As I lay me down to sleep
Comme je me couche pour dormir
There's a black hole deep inside of me
Il y a un trou noir profond à l'intérieur de moi
Reminding me, that I've lost my backbone
En me rappelant que j'ai perdu mon épine dorsale
Somewhere in Stockholm
Quelque part à Stockholm
I lost my backbone, somewhere in Stockholm
J'ai perdu mon épine dorsale, quelque part à Stockholm
That's me right there on the corner, listening to Wu in my Walkman
Neon lights at the water, reflecting the city I'm lost in
That's me right there on the corner, I one day would be leaving
For a dream that I didn't have, that I'd one day would believe in
Strange how the same place I ran from's the same place I think of whenever the chance comes
It's inevitable cause wherever I go
I hear echoes of a thousand screams
As I lay me down to sleep
There's a black hole deep inside of me
Reminding me, that I that I've lost my backbone
Somewhere in Stockholm
I lost my backbone, somewhere in Stockholm
I'm from a place where we never, openly show our emotions
We drown our sorrows in bottemless bottles and leave them to float in the ocean
I'm from a place where we never, seperate people from people
Some generalize, but in general I still believe that we are treated as equals
My father, my mother, my sister, my brother, my friends and my family's there
My hope and my money, my innocence in a sense, almost lost everything here
Right where I was founded, is right where I'll be found dead
The streets of my backbone, until I get back home
I hear echoes of a thousand screams
As I lay me down to sleep
There's a black hole deep inside of me
Reminding me, that I that I've lost my backbone
Somewhere in Stockholm
I lost my backbone, somewhere in Stockholm
I'm not alone, I am the fire that burns not of the city, but out of the 'burbs
A river that's just dying of thirst, I am a reverend lying in church
A crack in the pattern, a miracle waiting to happen
A promise that never was kept, one of those moments you'll never forget
I am that feeling inside the one we all know but can't really describe
I am the blood spill, but I'm in love still
Somewhere in Stockholm, but I'm not alone
Don't have to get by on my own, I'm finally home
Hemma I Stockholm (där jag hör hemma)
I hear echoes of a thousand screams
As I lay me down to sleep
There's a black hole deep inside of me
Reminding me, that I that I've lost my backbone
Somewhere in Stockholm
I lost my backbone, somewhere in Stockholm
Interprète
Avicii
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Somewhere In Stolkolm" aiment aussi :
top 100
Broken Arrows
Avicii
top 100
Sunset Jesus
Avicii
top 100
Friend of Mine
Avicii
top 100
Levels
Avicii
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE