At the first sight of rays of light I hear the birds sing
La première fois que j'ai vu les rayons de lumière, j'ai entendu les oiseaux chanter
It's a sign he's given me every thing will be OK
C'est un signe que tout ira bien
Sometimes when I wake up
Parfois quand je me réveille
And I'm wondering how my life would have been if I didn't sing
Je me demande comment ma vie aurait été si je ne chantais pas
I get a little stressed out every now and then
De temps en temps je suis stressé
But problems come and problems go when I'm around him
Mais les problèmes viennent puis partent quand je suis à ses côtés
Blessed in the morning
Bénie le matin
Blessed in the evening
Bénie le soir
And again I realize the reason why I sing
Et je réalise encore la raison pour laquelle je chante
At the first sight of rays of light I hear the birds sing
La première fois que j'ai vu les rayons de lumière, j'ai entendu les oiseaux chanter
It's a sign he's given me every thing will be OK
C'est un signe que tout ira bien
Sometimes when I wake up
Parfois quand je me réveille
And I'm wondering how my life would have been if I didn't sing
Je me demande comment ma vie aurait été si je ne chantais pas
I get a little stressed out every now and then
De temps en temps je suis stressé
But problems come and problems go when I'm around him
Mais les problèmes viennent puis partent quand je suis à ses côtés
Blessed in the morning
Bénie le matin
Blessed in the evening
Bénie le soir
And again I realize the reason why I sing
Et je réalise encore la raison pour laquelle je chante
Blessed, blessed, blessed, blessed, blessed
Bénie, bénie, bénie, bénie, bénie
Blessed, blessed, blessed, blessed, blessed
I need ya
J'ai besoin de toi
So blessed
Tellement bénie
So blessed
Tellement bénie