Paroles en Anglais Traduction en Français (Oh Oh Oh Oh) It rots
Que depuis peu de temps
(Oh Oh Oh Oh) It rots
Mais j'ai l'impression de te connaitre
(Oh Oh Oh Oh) It rots
J'ai l'impression de t'avoir vue
Lorsque la Terre était en cinq morceaux
Well I have known you
Et dans tes mots je
For just a little while
Devrais lâcher prise je
But I feel I've known you
Voudrais te voir mourir
I feel I've seen you
Mais je suis un observateur
When the Earth was split in fives
Je le vois la regarder
C'est dans ta vie prochaine
And in your words, I
Voici l'Âge d'Adz
Should let it out, I
La vie éternelle
Would see you die
Retiens toi d'essayer
But I'm a watcher
Retiens toi de t'en soucier
I see you watch her
Tu es la lumière
It's in your afterlife
Nous t'avons vu tenter
This is the Age of Adz
D'être quelque chose
Eternal living
Que tu n'es pas, nous t'aimons bie
I'll keep from trying
De ce que je pensais, je
I'll keep from caring
Pourrais le voir maintenanr
You are the lie
Je ne serais pas si...
We see you trying to
Je ne me sentirais pas si...
Be something else that
Mais c'est un déchaînement
You're not, we think you're nice
C'est l'Âge d'Adz
The circumstances
Quand il meurt, quand il meurt
Of what I thought, I
Il pourrit
Could see it now
Et quand il vit, il vit
I wouldn't be so
Il donne tout ce qu'il peut
I wouldn't feel so
Voici l'Âge d'Adz
But it's a running wild
La vie éternelle
This is the Age of Adz
Dans toutes les pensées
Eternal living
Je vois ta méthode
When it dies, when it dies, it rots
Et qu'en est-il de moi ?
And when it lives, when it lives
Et qu'en est-il de moi ?
It gives it all it's got
Sommes nous les perdus des perdus ?
This is the Age of Adz
Ne parle pas trop vite, ne
Eternal living
Sois pas le fruit de la fatalité, ne
(Oh Oh Oh Oh) It rots
Car ce que tu vois n'est
(Oh Oh Oh Oh) It gives it all it's got
Pas un songe, n'est
This is the Age of Adz
Pas ce qu'il obtient mais ce qu'il donne
Eternal living
C'est l'Âge d'Adz
In all reflections
Dans toutes pensées
I see your method
Je le vois mentionné
I see it all
Je le vois tout entier
And what about you?
Le magnifique désordre de
And what about me?
Ton visage nous impressionne
Are we the lost of lost?
S'impose sur tout son art
Don't speak too soon, don't
La vie éternelle
Be fruit of loom, don't
Quand je mourrai, quand je mourrai
Excite yourself
Je pourrirai
For what you see is
Mais quand je vais vivre, quand je vais vivre
Not fantasy, it's
Je donnerai tout ce que j'ai
Not what begets, but gives
Gloria, Gloria
This is the Age of Adz
Victoria, Victoria
Eternal living
Cela vit en chacun de nous
J'ai perdu la volonté de me battre
In all reflections
Je ne suis pas fait pour vivre
I see it mentioned
J'ai perdu la volonté de me battre
I see it all
Je ne suis pas fait pour vivre
The gorgeous mess of
Je ne te connais
Your face impressed us
Que depuis peu de temps
Imposed of all its art
Je sens que je dois montrer mon accueil
This is the Age of Adz
Que je dois avancer
Eternal living
Car mes intentions étaient de bonnes intentions
When it dies, when it dies, it rots
J'aurais pu te changer
And when it lives, when it lives
Je ne voudrais pas être tant
It gives it all it's got
Je ne voudrais pas me sentir tant
This is the Age of Adz
Envahi par des pensées égoïstes
Eternal living
Je m'excuse si je parais être en retrait
Empli de pensées égoïstes
(Oh Oh Oh Oh) It rots
C'est simplement que je t'aime toujours profondément
(Oh Oh Oh Oh) It gives it all it's got
C'est tout l'amour que j'ai
When I die, when I die, I'll rot
But when I live, when I live
I'll give it all I've got
When I die, when I die, I'll rot
But when I live, when I live
I'll give it all I've got
Gloria, Gloria, it lasts (Gloria)
I've lost the will to fight
I've lost the will to fight
I feel I must be wearing my welcome
For my intentions were good intentions
Consumed by selfish thoughts
I'm sorry if I seem self-effacing
Consumed by selfish thoughts
It's only that I still love you deeply
It's all the love I've got