I am a man with a heavy heart,
Je suis un homme au coeur lourd,
And I dare not tear the pages
Et je n'ose pas déchirer les pages
Fighting with automatic self destruction
Combattre avec l'autodestruction
It's a blind faith
C'est une foi aveugle
A cruel waste
Une perte cruelle
One bitter taste
Un goût amer
So I know why I can't fight this sweet sensation
Je sais donc pourquoi je ne peux pas combattre cette douce sensation
Listen music that we play, somehow gets glued to your brain
Écoute la musique que nous jouons, devient en quelque sorte collé à votre cerveau
I'm the future when I'm in the boost I'm like I'm living in 3008
Je suis l'avenir quand je suis dans le coup de pouce, je suis comme je vis dans 3008
This music gave me a lane to ride in,
Cette musique m'a donné une ruelle à monter,
But there aint' cars in the sky yet, so hold tight
Mais il n'y a pas encore de voitures dans le ciel, alors tenez bon
Because I'm in flight like a plane with a weight of a lion
Parce que je suis en vol comme un avion avec un poids de lion?
You know why? Because I got pole bars hard like crowbars
Tu sais pourquoi? Parce que j'ai mal aux barres polaires
You can't gamble with no cards
Tu ne peux pas jouer sans cartes
What d'you wanna call it then you get stung like a phone charge
Qu'est-ce que tu veux appeler alors tu te fais piquer comme une charge de téléphone
Music mentally uses me like a sailor might use sonar
La musique m'utilise mentalement comme un marin pourrait utiliser le sonar
To find where the flows are, upon an ocean floor that's so dark
Pour savoir où se trouvent les flux, sur un fond océanique si sombre
Sweet sensation
Douce sensation
The music that we play
La musique que nous jouons
Will ease your mind
Va apaiser ton esprit
Sweet sensation
Douce sensation
Listen, listen, the music that we play
Écoute, écoute, la musique que nous jouons
Will ease your mind
Va apaiser ton esprit
My heart falls heavy, like a bankers belly
Mon coeur tombe lourd, comme un ventre de banquier
But when I'm writing songs,
I'm happy like chunk when you got away from the Portellies
Je suis heureux comme un morceau quand tu t'es échappé des Portellies
And there's a musical vibe that usually moves inside of my mind
Et il y a une ambiance musicale qui se déplace habituellement dans mon esprit
Therefore I've got a fortune already, and I ain't even talking in pennies
Par conséquent, j'ai déjà une fortune et je ne parle même pas en sous
So ride on, my faith is blind like a man who requires a guide dog
Alors monte, ma foi est aveugle comme un homme qui a besoin d'un chien-guide
And life's wrong, but I stride on regardless of anything I am strong
Et la vie est fausse, mais je m'avance malgré tout, même si je suis fort
I got all that I need in a mic and a beat to see how alive I can be
J'ai tout ce dont j'ai besoin dans un micro et un battement pour voir à quel point je peux être en vie
And I got sweet sensation inside of me, because my mind's ease
Et j'ai une douce sensation en moi, parce que mon esprit est à l'aise
I am a man with a heavy heart,
Je suis un homme au coeur lourd,
And I dare not tear the pages
Et je n'ose pas déchirer les pages
Fighting with automatic self destruction
Combattre avec l'autodestruction
It's a blind faith
C'est une foi aveugle
A cruel waste
Une perte cruelle
One bitter taste
Un goût amer
So I know why I can't fight this sweet sensation
Je sais donc pourquoi je ne peux pas combattre cette douce sensation
Listen, I wanna say rest in peace, for children murdered on U.K. streets
Ecoute, je veux dire repos en paix, pour les enfants assassinés dans les rues du Royaume-Uni
When a country wages a war there's a war going on in our very own streets
Quand un pays mène une guerre, il y a une guerre dans nos propres rues
And I say that life's too short, to end up in the move of a cool
Et je dis que la vie est trop courte pour finir dans le mouvement d'un cool
So why not give music a fall and use it to dive like a hawk
Alors pourquoi ne pas laisser tomber la musique et l'utiliser pour plonger comme un faucon
Listen, we all get down in the dumps
Écoute, nous descendons tous dans les dépotoirs
But when they hear the melody and base line pump
Mais quand ils entendent la mélodie et la pompe de base
I feel my heart rate jump through the roof and then
Je sens ma fréquence cardiaque bondir à travers le toit puis
I run loose on my tongue
Je me lâche sur la langue
Confer with Morpheus if you need proof I'm the one
Conférer avec Morpheus si vous avez besoin de preuves que je suis celui
Or I'll put my heart on the scales to prove that my
Ou je vais mettre mon coeur sur la balance pour prouver que mon
Cardiac muscle weighs more than a ton
Le muscle cardiaque pèse plus d'une tonne
Sweet sensation
Douce sensation
The music that we play
La musique que nous jouons
Will ease your mind
Va apaiser ton esprit
Sweet sensation
Douce sensation
Listen, listen, the music that we play
Écoute, écoute, la musique que nous jouons
Will ease your mind
Va apaiser ton esprit
I am a man with a heavy heart,
Je suis un homme au coeur lourd,
And I dare not tear the pages
Et je n'ose pas déchirer les pages
Fighting with automatic self destruction
Combattre avec l'autodestruction
It's a blind faith
C'est une foi aveugle
A cruel waste
Une perte cruelle
One bitter taste
Un goût amer
So I know why I can't fight this sweet sensation.
Je sais donc pourquoi je ne peux pas lutter contre cette douce sensation.