Shawty badder than a three-year-old
Mauvaise bebe que trois ans
Keep playing and I'ma eat her like a pita roll
Continue à jouer et je la mangerai comme une pita
I'm just saying, with my love I could feed her soul
Je dis juste, avec mon amour je pourrais nourrir son âme
Two-day getaway and we don't need our clothes
Escapade de deux jours et nous n'avons pas besoin de nos vêtements
We at the pool and she looking like a center fold
Nous à la piscine et elle ressemble à un centerfold
Two tattoos but she say she getting plenty mo
Deux tatouages mais elle dit qu'elle obtientiendra beaucoup plus
She got Indian in her family, Seminole
Elle a un Indien dans sa famille, Seminole
Me and shawty go together like chemicals
Moi et BeBe vont ensemble comme des produits chimiques
And she get mad when I call other women hoes
Et elle se fâche quand j'appelle d'autres femmes des putes
You send her rose, I pick her flowers and send her those
Tu lui envoies une rose, je choisis ses fleurs et lui envoie ceux
Tall glass of Merlot get her in the mode
Grand verre de cuve l'a mit dans le mode
Two tall glasses of Merlot get her out her robe
Deux grands verres de cuvelui sortent de sa robe
I whisper in her ear then lick round her lobe
Je chuchote dans son oreille puis lèche autour de son lobe
And when she check her watch, it's never time to go
Et quand elle vérifie sa montre, il n'est jamais temps d'aller
And with her brain she should make the honor roll
Et avec son cerveau elle devrait faire l'honneur rouler
And when I came she caught me like a common cold
Et quand je suis venu, elle m'a attrapé comme un rhume
Damn you the shit
Putain de merde
And I'll rip my heart out and hand you the shit
Et je vais arracher mon coeur et te donner la merde
And I don't really know how to handle this shit
Et je ne sais vraiment pas comment gérer cette merde
But tonight it's moonlight and candles and shit
Mais ce soir, c'est le clair de lune, les bougies et la merde
With you baby, with you and only you
Avec toi bébé, avec toi et seulement toi
I say damn I must be left
Je dis putain je dois être laissé
Cause you the best I ever seen, right
Parceque toi la meilleure que j'ai jamais vu, vrai
Shawty put me on, you got me going like some green lights
Bebe met moi sur, tu m'as poussé comme des lumières vertes
See you with your girls, they probably telling you that he ain't right
Te voir avec tes copines, ils vous disent probablement qu'il n'est pas bien
Bet they be the same bitches at the wedding throwing rice
Pariez qu'ils sont les mêmes salopes au mariage jettent le riz
Let's get together over night
Soyons ensemble toute la nuit
Shawty I'm a pro and you are looking like the prototype
Bebe Je suis un pro et tu rassembles comme un prototype
Ms. Cita, I took your advice
Ms. Cita, J'ai pris ton conseille
Sometimes you got to blow it twice then shake it up and roll the dice
Parfois tu as à le souffler deux fois, puis le secouer et rouler les dés
I'm cruising on the road of life but I need a passenger
Je suis en croisière sur la route de la vie mais j'ai besoin d'un passager
Appetite for loving, ma I'm hungry like a scavenger
Appétit pour aimer, ma J'ai faim comme un charognard
I be on that lavender
Je suis sur la lavandes
I be in the bath with her
Je suis sur la route avec elle
Then I gotta go under that water like a mariner
Alors je dois aller sous cette eau comme un marin
Now she don't know about me but I'ma put her on it
Maintenant, elle ne sait pas de moi, mais je le mettrai sur elle
And she ain't sure up out me but can't go without me
Et elle n'est pas sûre de moi, mais ne peut pas aller sans moi
We probably ain't supposed to be together
Nous ne sommes probablement pas censés être ensemble
But I wonder if our love affair her could last forever
Mais je me demande si notre histoire d'amour pourrait durer éternellement
And shawty I'm with you
Et bebe je suis avec toi
Smoke a lot of weed but I could never forget you
Fumer beaucoup de mauvaises herbes, mais je ne pourrais jamais t'oublier
Then I told her to her face
Alors je lui ai dit à son visage
If everyone was like you, the world would be a better place
Si tout le monde était comme toi, le monde serait un meilleur endroit
It's about us right now, girl, where you going?
C'est à Propos de nous en ce moment, bebe, où vas-tu?
It's about us right now, girl, where you going?
C'est à propos de nous en ce moment, bebe, où vas-tu?
I'm with you
Je suis avec toi
[PARTYNEXTDOOR]
[PARTYNEXTDOOR]
Yeah, I can't get enough of you, babe
Ouais, je ne peux pas avoir assez de toi, bébé
Bottles open up so you can try and open up for me, baby
Les bouteilles s'ouvrent pour que tu puisses essayer de t'ouvrir pour moi, bébé
M.I.A. in the M.I.A
A Miami
You do you, girl, the haters gon' hate
Sois toi mémé bebe, les haineux vont haïr
Cut them off like you a sensei, girl
Coupes-les comme une sensei(prof d'arts martiaux), bebe
Oh, I know you feel what I feel
Oh, je sais que tu ressens ce que je ressens
Breaking you off, it's so real
Etre avec toi, est si réel
I can't fake that, babe
Je ne peux pas faire semblant, bébé
My love's locked down and you cuffing it
Mon amour est verrouillé et tu le serres
You're the only one I trust with it
Tu es la seul avec qui je fais confiance
You're the only one that stuck with it
Vous êtes la seul qui est Coincé avec lui
It's about us right now, girl, where you going?
C'est à propos de nous en ce moment, bebe, où vas-tu?
It's about us right now, girl, where you going?
C'est à propos de nous en ce moment, bebe, où vas-tu?
I'm with you
Je suis avec toi
It's about us right now, girl, where you going?
C'est à propos de nous en ce moment, bebe, où vas-tu?
It's about us right now, girl, where you going? Yeah
C'est à propos de nous en ce moment, bebe, où vas-tu ?Ouais
I'm with you
Je suis avec toi
Yeah, linking me down on my line
Ouais, me reliant sur ma ligne
Busy as usual but we should make some time
Occupé comme d'habitude mais nous devrions faire un peu de temps
Looking for things you can find
Tu cherches des choses que tu pouves trouver
Just so you can have something to bring up when it's time
Juste pour que tu puisses avoir quelque chose à évoquer quand il est temps
Mixing vodka and emotions, tapping into your emotions
Mélanger la vodka et les émotions, en tapant dans vos émotions
Dry cry cause I'm hopeless
Tu fais semblant de pleurer parceque je suis sans espoir
Choosey lover for the moment
Choisir l'amant pour le moment
Different story when I leave you
Une histoire différente quand je te laisse
Story up just to keep you
Une histoire juste pour vous garder
I need you 'round, I need you, oh
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, oh
It's about us right now, girl, where you going?
C'est à Propos de nous en ce moment, bebe, où vas-tu?
It's about us right now, girl, where you going?
C'est à Propos de nous en ce moment, bebe, où vas-tu?
I'm with you
Je suis avec toi
It's all about us right now, girl, where you going?
C'est à Propos de nous en ce moment, bebe, où vas-tu?
It's all about us right now, girl, where you going?
C'est à Propos de nous en ce moment, bebe, où vas-tu?
I'm with you, I'm with you
Je suis avec toi, Je suis avec toi