Paroles en Anglais Traduction en Français Give Me Something
Donne moi quelque chose
We both know that it's true
Nous savons tous deux que c'est vrai
That nothing from nothing means nothing
Que rien de rien ne signifie rien
I don't want a ine way love affair
Je ne veux pas une affaire de façon ine l'amour
'cos you know that ain't fair
Car tu sais que ce n'est pas juste
If we're gonna do this
Si nous allons faire de cette
You'll have to give me something
Vous aurez à me donner quelque chose
[...] you're teeseing me
Juste me libérer
Just set me free
Malheureusement
Unhappily
Casanova, mais je te dit '
Casanova, but i told ya'
Simplement obtenir plus m'amuser
Just get over amusing me
Mensonges directement à mes yeux
Votre sourire sexy ne fonctionnera pas cette fois
Telling lies straight to my eyes
Ce que j'ai avec vous est dès à aller
Your sexy smile won't work this time
Ainsi apporter [..] ou vous pouvez frapper la porte
What i have with you is soon to go
Au fond de mon coeur
So bring[..] or you can hit the door
Nous savons tous deux que c'est vrai
Deep in my heart
Ne signifie rien (le bébé quelque chose)
We both know that it's true
Je ne veux pas une affaire d'amour d'une manière
That nothing from nothing
Car tu sais que ce n'est pas juste
Means nothing(something baby)
Si nous allons faire de cette
I don't want a one way love affair
Vous aurez à me donner somthing bébé
'cos you know that ain't fair
(Donne-moi quelque chose de bébé)
If we're gonna do this
Me donner quelque chose
You'll have to give me somthing baby
Vous avez à me donner quelque chose
(give me something baby)
(Dois le donner à moi bébé)
Give me something
Vous avez à me donner quelque chose
You've got to give me something
Eu à donner, vous devez donner
(gotta give it to me baby)
Eu à donner, vous devez donner
Give me something
Me donner quelque chose
You've got to give me something
Vous avez à me donner quelque chose
Got to give, you got to give
(Au fond de mon cœur)
Got to give, you got to give
Me donner quelque chose
Vous avez à me donner quelque chose
Give me something
(Quelque chose ne signifie rien d'...)
You've got to give me something
Je vois que vous êtes d'injection
(deep in my heart)x2
Dans ma direction
Give me something
Elle vient fort
You've got to give me something
Mais pas pour longtemps
(something from nothing means...)
J'ai le pouvoir de
I can see you're injection
Que ce que vous voulez ici
Into my direction
N'est pas pour le spectacle
It's comming strong
Si vous cherchez une bonne
But not for long
Et l'odorat chaude
I've got the power
Il ne suffit pas de sentir le chaud
To let you know
Donc si vous voulez ce que je t'ai appris à me donner quelque chose
That what you want here
Qui frappe la tache
Is not for show
Au fond de mon coeur
Though you're looking good
Nous savons tous deux que c'est vrai
And smelling hot
Que rien de rien ne signifie rien
It's not enough to feel the hot
Je ne veux pas une affaire d'amour d'une manière
So if you want what i got you got to give me something
Car tu sais que ce n'est pas juste
That hits the spot
Vous aurez à me donner quelque chose
Deep in my heart
Nous savons tous deux que c'est vrai
We both know that it's true
Que rien de rien ne signifie rien
That nothing from nothing means nothing
Je ne veux pas une affaire d'amour d'une manière
I don't want a one way love affair
Car tu sais que ce n'est pas juste
'cos you know that that ain't fair
Vous aurez à me donner quelque chose
You'll have to give me something
Me donner quelque chose
Tu as à me donner quelque chose
Deep in my heart
Appris à me donner, me donner le bonheur
We both know that it's true
Donne-moi quelque chose,
That nothing from nothing means nothing
Tu as à me donner quelque chose
I don't want a one way love affair
Donne-moi quelque chose,
'cos you know that that ain't fair
Tu as à me donner quelque chose
You'll have to give me something
Donne-moi quelque chose,
Tu as à me donner quelque chose
Give me something
Ou rien du tout
You got to give me something
J'ai eu un sentiment que vous ne cherche pas à me traiter droit
Got to give me, give me happiness
Vous pourriez être sexy, vous regardez bien
Give me something,
Mais vous savez quoi,
You got to give me something
Qu'il ne suffit pas de sentir la chaude
Give me something,
Vous êtes à venir court ici chérie
You got to give me something
Vous ne pouvez pas vous demander autour de cornée
Give me something,
Obtenir tous
You got to give me something
Et ne regardant
Or nothing at all
Là-bas .. ohh .. oh oui, oui
I got a feeling that you ain't trying to treat me right
'Cos cette fille obtenu quelques choses qui se passent à l'intérieur
You might be sexy, you look good
Et vous savez quoi?
But you know what,
Je n'ai pas besoin de votre argent ou quoi que ce soit
That not enough to feel the hot
J'ai besoin de ton amour
You're comming up short here darling
Je n'ai pas besoin de votre recherche
You can't be wondering around horny
J'ai besoin de ton amour
Getting everybody
Vous savez que vous avez à me donner l'amour
And didn't looking at him
Au fond de mon coeur
Over there..ohh..oh yes, yes
Nous savons tous deux que c'est vrai
I'm not having it
Que rien de rien ne signifie rien
'cos this girl got some much going on inside
Je ne veux pas une affaire d'amour d'une manière
Car tu sais que ce n'est pas juste
And you know what?
Vous aurez à me donner quelque chose
I don't need your money or anything
Me donner quelque chose
I need your love
Vous avez à me donner quelque chose
I don't need your looks
(Dois le donner à moi bébé)
I need your love
Me donner quelque chose
You know you've got to give me love
Vous avez à me donner quelque chose
Eu à donner, vous devez donner
Deep in my heart
Eu à donner, vous devez donner
We both know that it's true
Me donner quelque chose
That nothing from nothing means nothing
Vous avez à me donner quelque chose
I don't want a one way love affair
(Au fond de mon cœur)
'cos you know that that ain't fair
Me donner quelque chose
You'll have to give me something
Vous avez à me donner quelque chose
(Quelque chose ne signifie rien d'...)
You've got to give me something
(gotta give it to me baby)
You've got to give me something
Got to give, you got to give
Got to give, you got to give
You've got to give me something
You've got to give me something
(something from nothing means...)