Come on now, don't you want to see
Viens maintenant, ne veux-tu pas voir ?
This thing that's happening to me
Cette chose qui m'arrive
Like moses has power over sea
Tout comme Moïse a le pouvoir sur la mer
So you've got power over me
Tu as le pouvoir sur moi
Come on now don't you want to know
Viens maintenant, ne veux-tu pas savoir ?
You're a refuge, somewhere i can go
Tu es un refuge, quelque part où je peux aller
You're air that, air that i can breathe
Tu es de l'air que, de l'air que je peux respirer
You're my golden opportunity
Tu es mon occasion en or
And oh, oh yes i would
Et oh, oh oui je le ferais
If i only could
Si seulement je pouvais
And you know i would
Et tu sais que je le ferais
And baby i, oh baby i
Et chérie je, oh chérie je
Come on now, don't you want to see
Viens maintenant, ne veux-tu pas voir ?
Just what a difference you've made in me
Le changement que tu as causé en moi
I'll be waiting oh no matter what you say
J'attendrais oh quoi que tu dises
Cause i've been waiting for days and days and days
Par ce que j'ai attendu pendant des jours et des jours et des jours
And oh, oh yes i would
Et oh, oh oui je le ferais
If i only could
Si seulement je pouvais
And you know i would
Et tu sais que je le ferais
And baby i, oh baby i
Et chérie je, oh chérie je
If the sky's gonna fall down let it fall on me
Si le ciel tombe laisse-le tomber sur moi
If you're gonna break down you can break on me
Si tu t'effondres tu peux t'effondrer sur moi
If the sky's gonna fall down let it fall on me
Si le ciel tombe laisse-le tomber sur moi
If it's gonna rain down it can rain on me
S'il pleut, il peut pleuvoir sur moi
It can rain on me
Il peut pleuvoir sur moi?