Paint On a caution wind
Peints Sur un vent de prudence
Meet the bleeding sky
Rencontres le ciel saignant
I called your name
J'ai appelé ton nom
There was no one there
Il n'y avait personne là-bas
And in the cold and snow
Et au froid et à la neige
I saw your face
J'ai vu ton visage
[Refrain: Alex Ebert]
[Refrain: Alex Ebert]
And we sang the song for the little things
Et nous avons chanté la chanson pour les petites choses
Magic call, but the joy you bring
Appel magique, mais la joie que tu apportes
Running it down the line
Courire en bas de la ligne
Wish you could find that love is a fragile thing
Je souhaites que tu trouves que l'amour est une chose fragile
Magic call from a pretty thing
Appel magique d'une jolie chose
Maybe it might be time
Peut-être que ce pourrait être le temps
For a better day
Pour un meilleur jour
For a better day
Pour un meilleur jour
Straight, from the path of love
Directement, du chemin de l'amour
In the road of life
Dans la route de la vie
I tumble forward
Je me déplace
But going on, I'mma keep it strong
Je me déplace
I saw your face
J'ai vu ton visage
[Refrain: Alex Ebert]
[Refrain: Alex Ebert]
And we sang the song for the little thing
Et nous avons chanté la chanson pour les petites choses
Magic call, but the joy you bring
Appel magique, mais la joie que tu apportes
Running it down the line
Courire en bas de la ligne
Wish you could find that love is a fragile thing
Je souhaites que tu trouves que l'amour est une chose fragile
Magic call from a pretty thing
Appel magique d'une jolie chose
Maybe it might be time
Peut-être que ce pourrait être le temps
For a better day
Pour un meilleur jour
For a better day
Pour un meilleur jour
For a better day
Pour un meilleur jour
For a better day
Pour un meilleur jour
For a better day
Pour un meilleur jour
On a caution wind
Un pleur prudent
With bleeding sky
Avec un ciel qui saigne
I called your name
Je t'ai appelé
And in the cold and snow
Il n'y avais personne là-bas
I saw your face
Et dans le froid et la neige
And we sang the song for the little thing
J'ai vu ton visage
Magic call, but the joy you bring
Running it down the line
J'ai chanté la chanson pour les petites choses
Wish you could find that love is a fragile thing
Appel magique, mais la joie que tu apportes
Magic call from a pretty thing
Passe la limite
Maybe it might be time
Je voudrais que tu puisses découvrir que l'amour est une chose fragile
For a better day
L'appel magique d'une jolie chose
For a better day
Peut-être qu'il serait temps
Straight, from the path of love
Pour un jour meilleur
I tumble forward
Directement sur la trajectoire de l'amour
But going on, I'mma keep it strong
I saw your face
Sur la route de la vie
And we sang the song for the little thing
Je dégringole avant
Magic call, but the joy you bring
Mais je continue, je vais rester fort
Running it down the line
J'ai vu ton visage
Wish you could find that love is a fragile thing
Magic call from a pretty thing
J'ai chanté la chanson pour les petites choses
Maybe it might be time
Appel magique, mais la joie que tu apportes
For a better day
Passe la limite
For a better day
Je voudrais que tu puisses découvrir que l'amour est une chose fragile
For a better day
L'appel magique d'une jolie chose
For a better day
Peut-être qu'il serait temps
For a better day
Pour un meilleur jour
And we sang the song for the little thing
Magic call, but the joy you bring
J'ai chanté la chanson pour les petites choses
Running it down the line
Appel magique, mais la joie que tu apportes
Wish you could find that love is a fragile thing
Passe la limite
Magic come from a pretty thing
Je voudrais que tu puisses découvrir que l'amour est une chose fragile
Maybe it might be time
L'appel magique d'une jolie chose
For a better day
Peut-être qu'il serait temps